Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la scienza e la ricerca scientifica guadagnarono infatti gradualmente terreno rispetto alle sue realizzazioni artistiche.
science and scientific research gradually gained ground over artistic achievements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
traducendo la liturgia nella lingua slava, i due fratelli guadagnarono una grande simpatia presso il popolo.
by translating the liturgy into the slavonic language the two brothers earned immense popularity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli incredibili trascorsi sanguinosi di castellammare un tempo le guadagnarono una delle peggiori reputazioni per delitti di mafia di tutta la sicilia.
the incredibles bloody past castellammare a time earned a reputation for the worst crimes of the mafia in sicily.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue integrità e religiosità si guadagnarono la stima dei mercanti con cui veniva in contatto e fu inoltre conosciuto per la sua generosità verso i poveri.
he was also known for his generosity to the poor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i laboriosi padri benedettini guadagnarono terra ai boschi, lavorarono la terra rossa, costru-irono le abitazioni e la chiesa, attirando così i primi abitanti.
having cut down the forest, the diligent benedictines cultivated the red soil, built houses and a church and so attracted the frst inhabitants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuno catturato da loro che il territorio e stato dichiarato dalla proprieta di corona spagnola, sebbene tutte le spedizioni furono intraprese esclusivamente sulla paura e rischio. e contento frequentemente loro guadagnarono brevetti reali che garantiscono in caso del successo di appuntamento e ricchezza.
any territory grasped by them appeared the property of the spanish crown though all expeditions were undertaken exclusively at own risk. often enough they received the royal patents guaranteeing in case of success of a post and riches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo mutamento di umore i bianchi riuscirono in parte ad attirare i contadini ed anche i mezzi-contadini, i mezzi-operai degli urali, e li guadagnarono alla loro causa.
only because of this change in mood could the whites partially attract the peasants, and even the half-peasants-half-workers, of the urals to their side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al vederlo, il padre rimase di stucco e disse: "tu hai fatto il miglior capolavoro, la casa è tua." gli altri due fratelli si accontentarono, come avevano promesso; e poiché, si volevano molto bene, rimasero tutti e tre insieme nella casa, esercitando il loro mestiere; e lo conoscevano così a fondo, abili com'erano, che guadagnarono molto denaro.
when his father saw this he was amazed, and said, "this is the master-piece, the house is yours!" his brothers were satisfied with this, as was agreed beforehand; and, as they loved one another very much, they all three stayed together in the house, followed their trades, and, as they had learnt them so well and were so clever, they earned a great deal of money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting