From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detta normativa ha comportato un considerevole esborso finanziario.
this system involved a significant financial commitment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il programma rinascimento ha comportato un investimento di 200 milioni di euro
the program renaissance has involved an investment of 200 million euros
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
la crisi ha comportato un aumento drammatico della disoccupazione giovanile.
the crisis has led to dramatic increase in youth unemployment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò ha comportato un declino della competitività e alti tassi di emigrazione.
this has resulted in reduced competitiveness and high levels of emigration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il progetto ha comportato un investimento complessivo di oltre quattro milioni di euro
the project involved a total investment of over four million
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, ciò non ha comportato un aumento nella mortalità in questo studio.
however, this did not lead to an increase in mortality in this study.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 17
Quality:
ciò ha comportato un ritardo immotivato di sei mesi nell' ultimazione della direttiva.
this has delayed the finalisation of the directive for an unnecessary six months.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
esso ha comportato un miglioramento delle attività commerciali e una maggiore fiducia e competitività.
it led to better business and greater confidence and competitiveness.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per il momento questo movimento non ha comportato un chiarimento sul collocamento del livello europeo.
some clarification is still required as to where the european dimension fits into the scheme of things.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure ciò non ha comportato un aumento dei salari o un significativo incremento dell' occupazione.
this has not led to higher wages or a significant increase in employment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il progetto ha comportato un investimento di 168 milioni di dirham (15 milioni di euro).
the plan has involved an investment of 168 million dirham (15 million euros).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la terapia condotta su questi animali ha comportato un peggioramento delle infezioni malariche normalmente soppresse.
treatment resulted in worsening of normally suppressed malarial infections in these animals.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
ciò ha comportato un aumento delle importazioni mentre la sicurezza dell'approvvigionamento è sempre più compromessa.
this is reflected in higher imports and increasingly impaired security of supply.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la lotta contro i parassiti senza pesticidi ha comportato un aumento del 30% della produzione».
integrated pest management without using pesticides has led to a 30% increase in production’.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'introduzione dell'euro ha comportato un miglioramento significativo delle condizioni per una maggiore crescita ed occupazione.
the introduction of the euro has brought a significant improvement in the conditions for more growth and employment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la crescita dell’attività economica (pil) ha comportato un aumento del 6,8% nelle emissioni.
growth in economic activity (gdp) caused a 6.8 % increase in emissions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: