Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
corretto a voce
corrected by voice
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
non dimenticare di fornire il nome di file corretto a tar.
do not forget to supply the real archive name to tar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ricerca del file corretto
looking up correct file
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la commissione ha richiesto il sondaggio per:
the commission requested the survey to:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
d:quanto spazio ha richiesto il sito dmlr?
q:how much space is taking up dmlr?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immettere il nome file corretto / percorso e riprovare.
enter the correct filename/path and try again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel processo sarà richiesto il file di installazione di avg 9.0.
avg 9.0 installation file will be required in the process.
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 21
Quality:
file non corretto.\inserire il disco con il file corretto.
incorrect file.\please insert the disk with the correct file.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ha richiesto il controllo remoto sulla sessione. accettare la richiesta?
is requesting to control your session remotely. do you accept the request?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
questo file non esiste. scegli un file corretto.
this file does not exist. please choose a right file.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
conferma se durante la ricerca dell'origine è stato trovato il file corretto
confirm correct file was found when finding source
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
l'operazione richiesta ha richiesto di rinominare il file originale%1, ma non può essere rinominato.
the requested operation required the renaming of the original file%1, however it could not be renamed.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
- l’indirizzo (url) del sito web dal quale è stato richiesto il file
address (url) of the site, from which the file was requested
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verificare che sia stato utilizzato il file corretto e cercare di risalire al motivo per cui il file risulta vuoto.
ensure that the correct file has been used and if necessary investigate the reason for it being empty.
Last Update: 2004-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:
potreste essere in grado di passare il file corretto come parametro o creare un link simbolico nella directory /dev.
you may be able to pass the correct device name as a parameter, or you can create a symbolic link in the /dev directory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile eseguire l'azione richiesta. il file specificato
the requested action cannot be performed. the specified file
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
accertarsi che il file esista e disponga della autorizzazioni al file corrette.
ensure that the file exists and has the correct file permissions.
Last Update: 2007-12-10
Usage Frequency: 6
Quality:
accertarsi che il file fornito esista e che disponga delle autorizzazioni al file corrette per consentire l'esecuzione di aggiornamenti.
ensure that the given file exists and has the correct file permissions to allow updates to occur.
Last Update: 2007-07-26
Usage Frequency: 4
Quality: