From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglia di…
you want …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di cane.
voglia di cane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di sushi
and we're here
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tedeschi hanno voglia di comprare scarpe
germans want to buy shoes again
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanno voglia di sperimentare una scopata particolare.
they feel like having a roll in the hay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stare vicino alle persone che hanno voglia di sole
stay close to people who feel like sunshine in uman form
Last Update: 2025-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
garcia: "i miei ragazzi hanno voglia di vincere"
garcia: "my players are hungry for success"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hanno voglia di migliorare la propria tecnica e capacità.
improve their technique and ability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanno voglia di sesso e lo fanno sapere molto rapidamente.
they feel like having sex and make it known very soon. actually, they stretch and take all their clothes off to turn on the guy who was there. he's boiling hot and takes out his cock to get blown in rhythm and saliva-lubricated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- comunicare a tutti quelli che hanno voglia di fare ma non sanno come
- to take the message to all those who would like to help, but don’t know how to do it;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le persone hanno voglia di partecipare in qualche modo agli oggetti che comprano.
people want to participate in the objects they buy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrebbero farlo anche ora, solo che non ne hanno voglia.
they can do this now, but just do not bother.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non hanno voglia di ridipingere la parete e preferiscono scopare sul tavolo come matti.
they do not feel like repainting the wall and they would rather fuck on the table wildly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i paesi emergenti hanno voglia di fare impresa formazione professionale e lavoro 2015 - west
developing countries spawn business better than richer ones education and work 2015 - west
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i giovani hanno voglia di lavorare, ma diventa più difficile trovare un’occupazione.
young people are willing to work, but finding a good job is getting harder.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pregano forse una volta alla settimana, o quando ne hanno voglia.
they pray maybe once a week, or whenever they feel like it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come dire che se c'è la disoccupazione è perché i disoccupati non hanno voglia di lavorare!
in other words, the unemployed who do not want to work are responsible for unemployment!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
senza di esso, potreste dire, "tanto i pescatori di oggi non hanno voglia di far niente!”
without it, you might as well say, 'oh well, fishermen today do not want to do anything!'
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per gli sportivi che hanno voglia di una passeggiata lungo le rive del tagliamento ci sono biciclette molto belle!
for sports enthusiasts who want to walk along the banks of the tagliamento there are bicycles very nice!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi è fiducia reciproca, condivisa da persone aperte e oneste, che hanno voglia di costruire relazioni durature.
we trust each other, we are open and honest and we build relationships that last. together, we get things done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: