Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai preso il mio modo di amare.
my manhood.
Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
supremo tesoro, hai preso il mio cuore
you, my greatest treasure, have taken my heart from me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei tu il mio amor.
you are my love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei tu il mio signore,
you are my lord,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sai tu il mio stato?»
do you remember?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vieni, signore; sei tu il mio rifugio;
come, lord; you are my shelter;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio.
from birth i was cast upon you; from my mother's womb you have been my god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto.
you are my god, and i give thanks to you; you are my god, i extol you. give thanks to the lord, for he is good; for his loving-kindness is everlasting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fino ai lati dell'altare. 28 sei tu il mio dio e ti rendo grazie,
bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. 28 you are my god, and i will give thanks to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
119:117 sii tu il mio aiuto e sarò salvo, gioirò sempre nei tuoi precetti.
117 let me not be moved, and i will be safe, and ever take delight in your rules.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
118:28 sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto.
28 you are my god, and i give thanks to you; you are my god, i extol you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fino ai lati dell'altare. 118:28 sei tu il mio dio e ti rendo grazie,
118:28 thou art my god, and i will praise thee: thou art my god, i will exalt thee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consola tu il mio esilio, lenisci il mio dolore, perché ogni mio desiderio si volge a te con sospiri.
console my banishment, assuage my sorrow. my whole desire is for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho detto a dio: «sei tu il mio signore, senza di te non ho alcun bene».
my soul, you have said to yahweh, 'you are my lord. apart from you i have no good thing.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio dio. il tuo spirito buono mi guidi in terra piana.
teach me to do your will, for you are my god. your spirit is good. lead me in the land of uprightness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sei tu il mio desiderio ultimo; perciò io ti debbo seguire, con gemiti e lacrime ed alte, commosse preghiere.
you are my desire and therefore i must cry after you and sigh and pray.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
142:6 io grido a te, signore; dico: sei tu il mio rifugio, sei tu la mia sorte nella terra dei viventi.
142:5i have made my cry to you, o lord; i have said, you are my safe place, and my heritage in the land of the living.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"maestro amato, tu che conosci i più difficili sentieri di tutti gli universi; tu che sei povertà, saggezza e comprensione, sii tu il mio guida.
“beloved master, guide me, because you know the hardest paths of all universes, and you are mercy, wisdom and understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6 su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine. 7 sono parso a molti quasi un prodigio: eri tu il mio rifugio sicuro. 8 della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno. 9 non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze. 10 contro di me parlano i miei nemici, coloro che mi spiano congiurano insieme: 11 «dio lo ha abbandonato, inseguitelo, prendetelo, perché non ha chi lo liberi».
you are he who took me out of my mother's womb. i will always praise you. 7 i am a marvel to many, but you are my strong refuge. 8 my mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day. 9 don't reject me in my old age. don't forsake me when my strength fails. 10 for my enemies talk about me. those who watch for my soul conspire together, 11 saying, "god has forsaken him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting