Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho fatto un controllo superficiale
i have done casual checking
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ho fatto un test:
ho fatto un test:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho fatto un tentativo
i gave it a try
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per scrupolo ho fatto un controllo sulla lista finale
i scrupulously checked the final list
Last Update: 2018-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fatto un passo avanti:
ho fatto un passo avanti:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fatto un controllo molto dettagliato e attento fra tutti.
i made a very detailed and careful inspection among them all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi ho fatto un giro in macchina
i took a drive today
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fatto un patto con me stesso
i make myself a pact
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ne ho fatto un calcolo approssimativo.
i have calculated it roughly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ho fatto un errore. posso annullarlo?
i have made a mistake. can i undo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
da allora, ho fatto un ordine subito.
from then, i made an order right away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fatto un nuovo abito crochet viola
i made a new purple crochet dress
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho fatto un errore. posso tornare indietro?
i have made a mistake. can i undo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
be', ho fatto un altro sogno questa notte.
well, i had another dream last night.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: