Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho gia mangiato :)
i've already eaten :)
Last Update: 2016-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
io ho gia letto libri classici
i have already read this book
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho gia detto, è un fatto che
as i have previously stated, it is a fact that,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho gia l'acquolina in bocca e tu
my mouth is watering already
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho gia detto abbiamo libero arbitrio.
as i have clearly shown we have a free will.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono un vostro cliente e ho gia il mio profilo
i am a returning customer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho gia detto i miracoli mostrano che succedono.
as i said earlier, miracles only show that miracles happen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho gia detto siamo stati chiamati per una vita supernaturale,
but as i have said previously, we are called to a supernatural life,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma presente con lo spirito, ho gia giudicato come se fossi presente colui
already, as though i were present, concerning him that hath so done this deed,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 l'ho gia portato dai tuoi discepoli, ma non hanno potuto guarirlo .
16 and i brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa succede se ho gia mangiato proteine del siero di latte molto ricco di bcaa?
what if i already take in a lot of whey protein which is high in bcaa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel mio primo libro ho gia trattato, o teòfilo, di tutto quello che gesù fece e insegnò dal principio
my former narrative, theophilus, dealt with all that jesus did and taught as a beginning, down to the day on which,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sveglia presto, con metro e bus vado all aeroporto a prendere anna, ho gia' organizzato tutto.
i awake early, i go to the airport by metro and by bus to collect anna, i have already organized everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17:16 l'ho gia portato dai tuoi discepoli, ma non hanno potuto guarirlo».
16 "i brought him to your disciples, and they could not cure him."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3 non dico questo per condannare qualcuno; infatti vi ho gia detto sopra che siete nel nostro cuore, per morire insieme e insieme vivere.
3 not to condemn you do i say [it], for i have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci sono tutti i server, e' questo il passaggio che non comprendo , ho gia configurato il router con altre vpn ed e' facile
there are not all the servers, this is the step that i don't understand, i have already configured the router with other vpn and it is easy
Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
7:3 non dico questo per condannare qualcuno; infatti vi ho gia detto sopra che siete nel nostro cuore, per morire insieme e insieme vivere.
3 i do not speak to condemn you, for i have said before that you are in our hearts to die together and to live together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 perche molti, ve l'ho gia detto piu volte e ora con le lacrime agli occhi ve lo ripeto, si comportano da nemici della croce di cristo:
18 for many walk of whom many times i told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the christ!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la differenza fra l ' onere fiscale imputato all ' esercizio e agli esercizi precedenti e l ' onere fiscale gia pagato o da pagare per tali esercizi , nella misura in cui la differenza e apprezzabile in relazione al futuro onere fiscale.
the difference between the tax charged for the financial year and for earlier financial years and the amount of tax payable in respect of those years, provided that this difference is material for purposes of future taxation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: