Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho provato, ma senza successo
i tried, but without success
Last Update: 2019-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo provato a chiamarvi ma senza successo
i tried to call you but without success
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho provato a cercare informazioni con google, ma senza successo.
ho provato a cercare informazioni con google, ma senza successo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma senza successo.
but with no success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di guarigione, ma senza successo.
for a miracle of healing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
provarono a trovare una soluzione ma senza successo.
they tried to find a solution but without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lui pare che abbia provato a sfuggire ai sicari, senza successo.
it seems that he tried to flee the hired killers, without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho provato a disprezzarti
oh yea i tried to walk away
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho provato molti alimenti a basso contenuto di grassi e basso carb piani senza successo.
i tried many low fat food and low carb plans without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molti hanno tentato di trovarle, ma senza successo.
many have tried to search for the keys, but they still remain undiscovered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanno provato a varcare il fiume ed a collegare gli archi ma senza riuscirvi.
builders have tried to cross the river and to join the arches, but without any success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egitto: eritrei rapiti, ancora trattative, ma senza successo
egypt: eritreans taken hostage, no progress
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel 1574 partecipò a diversi colloqui a berlino, turingia e slesia, ma senza successo.
in 1574 he participated in several colloquien in berlin, thringen, and slesia but without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo girato molte case discografiche per farlo sentire, ma senza successo.
we approached many record companies with the tapes, but with no success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rospo e rana tentarono di gracidare e superare tutto il caos ma senza successo.
big toad and frog tried to croak and overcome all the chaos but without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dall'egitto e dal sudan, diverse vittime del sinai hanno provato a chiedere aiuto alla svizzera, senza successo.
a number of sinai victims in egypt and sudan have appealed to switzerland for asylum, to no avail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole callanan, è un processo che va avanti da parecchi anni, ma senza successo.
mr callanan, that process has being going on for many years and has not been successful.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
anche lui proverà ad inserire i dati di tycho nel sistema copernicano, ma senza successo.
he, also, tried to insert tycho’s data in the copernican system, without success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancora una volta dio li supplicò, tramite i profeti, di pentirsi, ma senza successo.
time and again god pleaded with them, through the prophets, to repent, but to no avail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo anche cercato di persuadere il consiglio dei ministri delle nostre ragioni, ma senza successo.
we tried to persuade the council of ministers to agree with us and it did not.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: