Results for ho ragione io translation from Italian to English

Italian

Translate

ho ragione io

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ho ragione?

English

am i correct?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ho ragione!

English

e ho ragione!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sapete che ho ragione.

English

just listen, please!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non ho ragione, onorevole ferber?

English

is that not right, mr ferber?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

devo dire che ho ragione, senza civetteria -

English

i will say i am right, without coquetry -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel vostro cuore sapete che ho ragione.

English

in your hearts you know that i am right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se io ho ragione e loro hanno torto?

English

what if i am right, and they are wrong?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho bisogno di combattere per dimostrare che ho ragione

English

i don't need to fight to prove i'm right

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho ragione nel supporre che siano lo scoglio da superare?

English

am i correct in assuming they are the stumbling block in this affair?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

forse ho ragione e mr dawkins ha torto, dove lo lascia?

English

perchance that i am right and mr dawkins is wrong where does that leave him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi ho ragione di comunicarlo, affinché venga riportato nel processo verbale.

English

today i have my reasons for saying that, so that it can be recorded in the minutes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per tale ragione io e il mio gruppo politico sosteniamo la posizione del relatore.

English

that is why i, and my political group, support the rapporteur 's position.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per questa ragione io ritengo che dobbiamo esaminare con molta cura le nuove proposte.

English

that is why i believe that we must look carefully at the new proposals.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ma dovete ammettere che ho ragione io quando sostengo che di tredici azioni ne sono state realmente recepite solo tre, quelle che ho appena ricordato.

English

but you will have to agree with me when i say that in real terms only three out of the thirteen have been implemented, namely the three i just mentioned.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per questa ragione, io non posso dichiararmi solidale con essi, con questa sedicente opposizione di ultra sinistra.

English

for this reason i cannot declare myself in agreement with these comrades, with this self-styled ultra left opposition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la seconda persona interpellata pretenderà a sua volta di avere ragione e la terza dirà: “forse è così, ma ho ragione io”.

English

then the next person to be called upon to speak says, ‘i’m right, too’. the third person to speak also says, ‘that may well be so, but i’m right’.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per alcune di queste buone ragioni io stesso non ho mai abbandonato il progetto dmlrdotorg.

English

for some of these good reasons i myself never quitted the dmlrdotorg project.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per queste ragioni io ho votato a favore della maggior parte degli emendamenti del gruppo verde.

English

for these reasons, i voted in favour of most of the amendments tabled by the green group.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

il vizio mi viene dal fatto che, in effetti, molto spesso ho ragione io: il sentiero giusto è quello che indico io, la gola si trova lá dove penso che sia, ... ma "molto spesso" non vuol dire "sempre" e non vuol dire nemmeno "necessariamente" ...

English

the vice comes from the fact i'm almost always right: it's me knowing the right path, and the canyon is exactly where i supposed to be despite what local people could think. however, "almost always" it's not exactly "always" nor "necessarily"...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,655,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK