Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'amore trova una via
love finds in the street
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
l'amore trova una vida
love finds a way
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sconfiggi tutti i mostri e trova una via d'uscita dalla foresta oscura!
defeat all monsters and find your way out of a misty forest!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma al termine della notte della liberazione non si trova una via di salvezza ma un muro che appare insormontabile.
but at the end of the night of liberation there is not a way of salvation but a wall that seems impossible to climb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erik è prigioniero della sua natura peccaminosa e non trova una via d'uscita dal vuoto e dall'oscurità che prova.
erik was a captive of his own nature, and found no way out of the emptiness and darkness he felt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tra troppo coraggio (temerarietà) e troppo poco coraggio (vigliaccheria) si trova una via di mezzo: il coraggio.
between too much courage (audacity) and too little courage (cowardice) lies the golden mean: courage. between greed and squandering lies the right relationship to money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, sfortunatamente questa direttiva non trova una via d' uscita adeguata a causa dei successivi ostacoli e intoppi incontrati dal momento in cui, nel 1988, la commissione presentò la sua prima proposta.
mr president, unfortunately, due to the successive deadlocks that have occurred since the commission submitted its first proposal in 1988, a satisfactory outcome for this draft directive has not be achieved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
controlla tutti gli edifici, prendi la mappa e trova una via di fuga! ma non dimenticare la tua salute: la zona è radioattiva, quindi devi prendere medicine regolarmente e mangiare qualcosa, raccogliendo le lattine di carne in scatola sparse nel territorio. l'area è disabitata, ma chissà quali creature misteriose hanno trovato riparo nel luogo!
investigate all the buildings, pick up the map and try to find a way out! but remember about your health - the zone is radioactive, that's why take medicine in regularly and look for food - the cans with tinned meat can be found on the territory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: