Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi ha telefonato lei
do what you feel, what you need to do,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
silvia non poteva andare dal dentista e gli ha telefonato per cancellare l'appuntamento.
silvia could not go to the dentist and phoned him to cancel the appointment.
Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri non abbiamo fatto i compiti
we wouldn't have gotten lost if we had used a map
Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri sera mi ha telefonato un vecchio compagno inglese, andrò a trovarlo presto con mia figlia.
last night he called me an old english friend, i'm going to see him soon with my daughter. i'm thinking to start playing again..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di persone ha telefonato la redazione di inviare le loro domande al nostro
of people phoned the editors to send their questions to our
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finiva sempre così: ci vediamo dopo. una volta mi ha telefonato.
it always ended in that way: we’ll see each other afterwards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri non son riuscito a fare quasi nulla.
ieri non son riuscito a fare quasi nulla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto accaduto ieri non è per nulla difendibile.
what happened yesterday was utterly inexcusable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ieri per esempio mi ha telefonato un autotrasportatore, nel cui autocarro si erano intrufolati alcuni immigranti attraverso il telone di copertura.
the british border authorities then arrested these immigrants and the haulier had to pay a fine, although he was unaware immigrants were on board.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la santità di ieri, la prudenza di ieri non ci aiutano oggi.
the sanctity of yesterday, the prudence of yesterday do not help us today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davide purtroppo ieri non è riuscito a passare l'esame.
unfortunately, davide was unable to pass the exam yesterday.
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, lei mi permetterà di rivolgermi all' onorevole gonzález Álvarez, perché ieri sera mi ha telefonato il grande stilista italiano valentino.
( it) mr president, i would like to address mr gonzález Álvarez, if i may, for, last night, the great italian fashion designer valentino phoned me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
signor presidente, un numero cospicuo di deputati ieri non ha potuto essere presente a causa delle difficoltà nei collegamenti aerei.
mr president, there was a very large number of meps who could not be here yesterday because we were let down by the flight connections.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
signor presidente, nel verbale di ieri non figuro sull'elenco dei presenti.
mr president, in yesterday's minutes i am omitted from the list of those present.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
signora presidente, l'incidente di ieri non ha niente a che vedere con il fatto che determinati posti non sono ancora stati autorizzati.
madam president, yesterday's incident has nothing to do with the fact that certain posts have not yet been approved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
– signor presidente, purtroppo la sentenza di ieri non è stata una sorpresa.
mr president, sadly the outcome of yesterday 's verdict came as no surprise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
potremmo naïvement credere che i settici d'ieri non possano negare più l'evidenza…
we could artlessly believe that the septic of yesterday cannot deny any more the evidence …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: