Results for il bicchiere è sui fornelli translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il bicchiere è sui fornelli

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il bicchiere è mezzo pieno.

English

the glass is half full.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il tutto viene quindi scaldato sui fornelli.

English

this is all heated together on the hob.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il bicchiere è mezzo vuoto o mezzo pieno?

English

is the glass half empty or half full?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il bicchiere è sempre più pieno per il vino italiano.

English

the glass is always fuller for italian wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eppure, il bicchiere è purtroppo anche mezzo vuoto.

English

yet the glass is sadly also half-empty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

devo ricordare che in moltissimi paesi, il bicchiere è vuoto.

English

i should like to point out that, in a great many countries, that glass is empty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in conclusione, il bicchiere è mezzo pieno e mezzo vuoto.

English

it seems to be something of a curate 's egg.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in definitiva, il bicchiere è mezzo vuoto o mezzo pieno?

English

so, is the glass half empty or half full?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo è sui generis.

English

that is sui generis.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le repulsioni o i gradimenti sono soltanto tuoi, ma il bicchiere è lo stesso.

English

in fact, either you like this glass or you do not like this glass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molti di voi hanno affermato che il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.

English

many of you have mentioned seeing the glass as half-full or half-empty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in questo modo il bicchiere è più che mezzo pieno! ", conclude carmen.

English

so the glass is more than half full!” concludes carmen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nella buona neuroscienza si è scoperto che il bicchiere è inseparabile dall’atto di manipolarlo.

English

in good neuroscience it has been discovered that the glass is inseparable from the act of manipulating it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con l’ avvicinarsi della scadenza, riscontriamo che il bicchiere è mezzo pieno e mezzo vuoto.

English

as the deadline approaches, we find that the glass is both half full and half empty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

questo è uno dei problemi che dobbiamo affrontare: se il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.

English

and this is one of the problems we face. whether the glass is half full or half empty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

purtroppo, dobbiamo constatare con frequenza sempre crescente che il bicchiere è mezzo vuoto, anziché mezzo pieno.

English

unfortunately, the glass increasingly seems to be half-empty, rather than half-full.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

una questione ben nota, quando si discute di politica, è decidere se il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.

English

it will be interesting to see the case law based on this new directive.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ovviamente, c'è sempre qualcuno per cui il bicchiere è mezzo pieno, mentre per altri è mezzo vuoto.

English

i do not seek to second-guess the doubtless well-intentioned interpretations of others or to undermine efforts to make the most of the present, exceptionally difficult, situation.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

   – anche a me piacerebbe affermare che il bicchiere è mezzo pieno, ma sappiamo tutti che non è la verità.

English

   . – i, too, should like to say that the glass is half full, but we all know that this is not true.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

luca, annalisa e susanna da bologna: ...e il bicchiere è sempre mezzo pieno! , 03/10/2011

English

luca, annalisa and susanna from bologna: ... and the glass is always half full! , 03/10/2011

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,119,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK