From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma supponiamo che il cliente dica: "sono arrabbiato, ti ho detto perché e questo è tutto.
but suppose the client says: "i'm angry, i told you why, and that's all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo a volte viene fatto vendendo tutto come un pacchetto: il cliente compra i loro cd, libri, e il contratto di supporto.
this is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the cd, book, and support contract at once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il client di sharepoint è tutto l’integrazione tra il sharepoint e il nav.
the sharepoint client is all about the integration between the sharepoint and the nav.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può darsi che esistano soluzioni migliori, ma è tutto da dimostrare. in ogni caso, una soluzione è sul tappeto.
there may be better solutions, which must now be put forward, but at least we have a solution to offer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
moelven fornisce prodotti e soluzioni che il cliente finale ha sempre richiesto e propone costantemente nuovi aggiornamenti.
moelven supplies products and solutions people have always needed, in constantly more ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il cliente ha a disposizione un’offerta di servizi personalizzabili e un account manager dedicato, che fornisce consulenza e soluzioni di mobilità sempre aggiornate e in linea con le esigenze aziendali.
the customer has available a range of customizable services and a dedicated account manager, who provides advice and answers for mobility, up-to-date and in-line with business needs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel mio ruolo di manager delle operazioni e delle risorse sono in grado di sfruttare la mia iniziale esperienza di gestione dei contenziosi e delle relazioni con il cliente per ideare ottime soluzioni e sviluppare team di esperti in grado di fornire un servizio eccezionale.
in my role as operations and resources manager i am able to utilise my experience of initially handling claims and managing client relationships to engineer great solutions and develop teams of experts able to deliver exceptional service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imprese e consumatori hanno bisogno di risposte e soluzioni, e sistemi come solvit contribuiscono a fornire le une e le altre.
our businesses and consumers need an answer and a solution. systems such as solvit contribute to that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- nel grid, alstom e ge sono complementari nell’offerta di prodotti e soluzioni e nella presenza geografica.
in grid, alstom and ge are complementary in the products and solutions they offer and in their geographic focus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il regolamento in discussione giunge tardi, troppo tardi a mio avviso, ma può almeno aiutarci a trovare determinate risposte e soluzioni e ad adottare talune misure, per ripristinare in parte la fiducia dei consumatori.
the regulation under discussion has come too late, much too late in my opinion, but all the same it will help to provide some answers, some solutions and it will help us to take some action to restore consumer confidence.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se il cliente è sotto l'influenza di alcool, droghe, farmaci non raccomandati, la responsabilità del pagamento in caso di incidente è tutto a suo carico. in caso di incidente il cliente deve comunicare immediatamente alla società di noleggio dell'accaduto.
in case of accident caused by the client being under the influence of alcohol/drugs/other narcotics, the responsibility for paying all the damages rests with the client.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.10 il cese desidera pertanto sottolineare e diffondere il messaggio seguente: più che continuare ad identificare ostacoli e soluzioni, è necessario mettere a disposizione, in tempi ragionevolmente brevi, le risorse adeguate affinché tutti gli aspetti evocati e descritti a proposito della mobilità diventino misure concrete.
4.10 the eesc stresses that what is needed is not so much to continue to identify obstacles and solutions but, rather, to implement the right measures in a reasonably short time so that all that has already been said about mobility can be legitimised.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre a stabilire un modello europeo per la donazione e i trapianti che preveda l'utilizzo delle migliori prassi e soluzioni, è anche molto importante sensibilizzare maggiormente i cittadini e aumentare il consenso.
therefore, besides establishing a european model for donation and transplantation which will use the best practices and solutions, it is very important to improve social awareness and acceptance.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
eprojetech offre una gamma vastissima di prodotti e soluzioni rfid, sia a livello di tag che di antenna e lettore, fino al sistema hw/sw completamente integrato e realizzato su progetto specifico per il cliente.
eprojetech offers a large gamma of rfid products and solutions, both tag that antenna and reader, up to completly integrated hw/sw system, developed on customer’s project.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 il cese ritiene inutile continuare a individuare ostacoli e soluzioni; è invece opportuno mettere a disposizione, in tempi ragionevolmente brevi, risorse adeguate affinché tutti gli aspetti menzionati e descritti a proposito della mobilità si concretizzino in soluzioni ai problemi di mobilità dei giovani europei.
1.6 the eesc considers that what is needed is not so much to continue to identify obstacles and solutions but, rather, to implement the right measures in a reasonably short time so that all that has already been said about mobility can be legitimised as solutions to the mobility problems faced by young people in europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
<ph style="bold">sito web di supporto di <tm trademark="lotus" tmowner="ibm corporation" tmtype="reg" tmclass="ibm">lotus</tm> expeditor:</ph> <l linkend="xpd_support"> http://www.ibm.com/software/lotus/expeditor/support</l> &ndash; contiene informazioni su problemi e soluzioni e le istruzioni su come contattare l'assistenza clienti <tm trademark="ibm" tmowner="ibm corporation" tmtype="reg" tmclass="ibm">ibm</tm>.
<ph style="bold"><tm trademark="lotus" tmowner="ibm corporation" tmtype="reg" tmclass="ibm">lotus</tm> expeditor support web site:</ph> <l linkend="xpd_support"> http://www.ibm.com/software/lotus/expeditor/support</l> &ndash; contains information about issues and workarounds, and instructions on how to contact <tm trademark="ibm" tmowner="ibm corporation" tmtype="reg" tmclass="ibm">ibm</tm> support.
Last Update: 2006-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting