Results for il dito è del gatto translation from Italian to English

Italian

Translate

il dito è del gatto

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

peso del gatto

English

cat weight

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pulce del gatto

English

cat flea

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

peso del gatto (kg)

English

weight of cat (kg)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Italian

paradosso del gatto di schrödinger

English

schrödinger's cat

Last Update: 2015-03-22
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

peso corporeo del gatto (kg)

English

body weight of cat (kg)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l’origine del gatto domestico

English

the origin of the domestic cat

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

virus della leucemia del gatto

English

feline leukemia virus

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ciò che un dito è alla luna

English

what a finger is to the moon

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e se il dito è lunga - il capo di fronte a voi.

English

and if the finger is long - the leader in front of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ha avuto un forte raffreddore, tossiva in continuazione, e poi un'ape l’ha punto sul dito, il dito è diventato gonfio e gli ha fatto male per alcuni giorni.

English

he got a bad cold with a persistent cough, then was stung by a bee and his finger, it was swollen and hurt for several days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

quando le cose funzionano, ciò diventa immediatamente un fiore all’occhiello da ostentare a livello nazionale, ma se qualcosa va storto, il dito è sempre puntato contro l’europa.

English

when things go well, the feathers are immediately donned in the national cap, but when something goes wrong, the accusing finger is always pointed at europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,934,732,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK