Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il più
the more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il più [...] ...
the most [...] ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il più alto
the highest
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
armasight prometheus è l'ultimo e più tecnologico monoculare termico.
thearmasight prometheus is the latest and most technologically advanced thermal imaging monocular to enter the sporting, law enforcement, and military markets.
il più¹ felice
the happiest
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la nuova tecnologia con generatore mostra grande innovatività nel mercato dentale sempre più tecnologico.
the new generator technology demonstrates innovative creativity in an increasingly technologised dental market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo procedimento può essere il punto di partenza per altri esperimenti, di natura più tecnologica.
this practical activity can be used as the starting point for other practical investigations, some of a technological nature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il forte venne completato alla fine del 1914 e rappresenta la più tecnologica istallazione italiana della prima guerra mondiale.
the fortress was completed at the end of 1914 and represents the most technological italian in¬novation of world war one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esplorare il mare non significa per forza immergersi nell’acqua. in gran bretagna esistono gli acquari più tecnologici del mondo.
exploring beneath the sea needn’t mean getting wet and britain has some of the most high-tech aquariums in the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.1.1 l'innovazione non è più tecnologica o lineare.
5.1.1 innovation is no longer technical or linear.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: