Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il pane è sempre per lei
bread is always for her
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ritardo è inaccettabile.
the delay is unacceptable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dio rigettò saul per colpa della sua disubbidienza.
god rejected saul for his disobedience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
risoluzione di un contratto per colpa della controparte
cancellation of a contract due to the fault of the other party
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il ritardo è espresso in secondi.
the delay is expressed in seconds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non è sempre solo colpa della commissione se nell' esecuzione del bilancio si verificano dei problemi.
however, if problems arise in implementing the budget, the blame cannot always simply be laid at the commission 's door.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e’ per colpa della federal reserve che dovete pagarla.
it is because of the federal reserve that you have to pay it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ero il nerd del luogo che girava con la camerina sempre in mano, solo che per colpa della polizia ho dovuto cancellare tutti i nastri.
i was the nerd of the village walking around with the camera always in hand, but because of the police i had to clear all my tapes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ritardo è stato causato dal pubblico ministero.
the delay was caused by the prosecution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ritardo è giustificato solo nel caso di forza maggiore.
exceeding is only justified in cases caused by force majeur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo popolo ha sofferto due volte, sempre per colpa d' altri.
these people have suffered twice and this suffering was caused entirely by others.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il ritardo è pertanto al massimo di tre o quattro settimane.
the timeline is therefore a maximum of three to four weeks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se il ritardo è attribuibile alla commissione dovremmo chiedere che sia giustificato.
if the delay was on the part of the commission, we should ask why there was a delay.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per colpa della guerra, in una sola notte, sparisce il mondo che c’era prima.
due to the war, in a single night, the old world disappeared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo sino ad oggi non è stato così, e non sempre per colpa della commissione ma, prima di tutto, a causa delle nostre procedure, spesso troppo complicate e burocratizzate.
unfortunately, it has been nothing of the kind hitherto- although this has not always been the fault of the commission, but is above all the result of our procedures, which are often over-complicated and bureaucratic.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo è il pacchetto di misure ed il ritardo è il prezzo pagato dal settore.
this is the package and the delay is the price paid by the industry.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in tale contesto, è molto preoccupante che i programmi di aiuto a favore delle ong siano così in ritardo, anche per colpa della burocrazia dell' unione europea.
it is thus a serious matter that there are so many delays in the aid projects being managed by ngos and that european union red tape is responsible for adding to those delays.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
da una parte, è sempre molto facile affermare che il ritardo è dovuto agli stati membri.
on the one hand, it is always very easy to say that the member states are responsible for the delay.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(nl) due settimane dopo la catastrofe, alcuni birmani hanno finalmente ricevuto riso, fagioli e farmaci, ma gli aiuti ancora non raggiungono un quarto di tutte le vittime e arrivano vergognosamente in ritardo per colpa della giunta.
(nl) two weeks after the disaster, some of the burmese people have finally received rice, beans and medicines, but that aid is still not reaching a quarter of all victims and is arriving criminally late through the fault of the junta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
d' altro canto, le cifre relative all' esecuzione dei programmi esterni dell' unione sono molto magre, talvolta per colpa di stati terzi, talvolta, quasi sempre, per colpa della commissione.
on the other hand, the implementation figures for programmes outside the european union are very poor and in some cases this is the fault of third countries and in others, the majority of cases, it is the fault of the commission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: