From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tuo sale
ours
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo
he found
Last Update: 2024-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo...
your bow and...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
''il tuo
''il tuo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo [...]
[…]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo nome
your first name
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 23
Quality:
Reference:
il tuo m....
your m...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo nome*:
your name*:benedetta
Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il tuo nome: *
message: *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo obj [...]
your obj [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo mercato
your market
Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il tuo sorriso.
your smile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo carello:
your cart:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* il tuo cognome:stefanoni
* your last name:
Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
“ed ecco ce ne andiamo come siamo venuti arrivederci fratello mare mi porto un po’ della tua ghiaia un po’ del tuo sale azzurro un po’ della tua infinità e un pochino della tua luce e della tua infelicità. ci hai saputo dir molte cose sul tuo destino di mare eccoci con un po’ più di speranza eccoci con un po’ più di saggezza e ce ne andiamo come siamo venuti arrivederci fratello mare.” – cit.
“ and here we leave as we came goodbye brother sea i bring a bit ‘ of your gravel a bit ‘ of your salt blue a bit ‘ of your infinity and a little of your light and your unhappiness . we ‘ve been able to say a lot of things to your destiny of sea here we are with a little ‘ more than hope we are a bit ‘ more of wisdom and we leave as we came goodbye brother sea . “ – cit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: