From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come quello di un soldato
such as a soldier jumping on
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
formatta come quello di sinistra
format same as left
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
proprio come quello di abele.
like the blood of abel cries out from
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi quello che descriviamo potrebbe essere l attività di un angelo.
so what we are describing below, could all be the activity of one angel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sapore gradevolissimo, come quello di un grissino tradizionale.
a pleasant flavour similar to that of traditional bread sticks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un cuore come quello di davide!
a heart like david's!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 hai tu un braccio come quello di dio
9 or have you an arm like god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con il > cuore < sempre più leggero come quello di un bambino appena nato.
with> a heart < as light as that of a newborn, to use the metaphor referred to in psychostasia (the weighing of the heart).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e tutti quelli che sedevano nel sinedrio, fissando gli occhi su di lui, videro il suo volto come quello di un angelo.
all those who sat in the sanhedrin looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 e tutti quelli che sedevano nel sinedrio, fissando gli occhi su di lui, videro il suo volto come quello di un angelo.
15 and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"il rapporto sessuale di un goi è come quello di una bestia."
"the sexual intercourse of a goi is like that of a beast."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basta spettacoli umilianti come quello di olano, per intendersi.
to make my position clear, i feel there should be no more disgraceful spectacles such as the one that took place at olano.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
il profeta muore perché ha sostituito la voce di dio con quella di un angelo.
the prophet dies because he has replaced the voice of god with that of an angel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come quella di un riflesso in uno specchio.
the universe is siva-rupa and therefore real. it is a display of the glory of the divine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente però restano esclusi alcuni diritti politici, come quello di voto.
however, at the moment some political rights, such as the right to vote, are excluded.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prestazioni quasi come quelle di un utensile nuovo
performance, almost as good as a brand new tool
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
minimo o nullo, temo, nei confronti di un regime come quello di mugabe.
on the other hand, we have seen recently that there is a silver lining.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come quella di un talento che plasma il suo futuro.
like that of a talent which moulds its future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“marschbefehl” e questo periodo? so, funziona come quello di julia.
“marschbefehl” and this period? i know, julia works as what.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come quella di westcott and hort.
texts of satanists, like westcott and hort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: