Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il codice inserito non è corretto!
wrong code
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore di latitudine non è corretto.
latitude value is not correct!
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
l'url inserito non è corretto
the url you entered is not correct
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il valore inserito era
input value was
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
il valore di accesso inserito non è valido.
input access value is not valid.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore dell'attributo schemalocation non è corretto.
the value of the schemalocation attribute is incorrect.
Last Update: 2007-09-19
Usage Frequency: 12
Quality:
il valore della variabile specificata non è corretto.
the specified variable has an incorrect value.
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore inserito non è una data, il formato corretto è gg/mm/aa
the value entered is not a date, correct format is dd/mm/yy
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore letterale xml inserito non è consentito da xml.
the xml literal you entered does not appear to be allowed xml.
Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
controllare che il valore inserito per la paginazione sia corretto.
check that the value entered for pagination is correct.
Last Update: 2005-11-11
Usage Frequency: 4
Quality:
cwlde0129e: il valore dell'attributo iniziale non è corretto.
cwlde0129e: the value of the initiate attribute is incorrect.
Last Update: 2007-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'indirizzo e-mail inserito non è corretto.
incorrect e-mail address.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il valore inserito per la dimensione della cache non è valido
the entered cache size value is invalid.
Last Update: 2007-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore inserito non è un numero, inserire un numero valido.
the value you entered is not a number, please enter a valid number.
Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore inserito era "$1"
input value was "$1"
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il nome di accesso inserito non è corretto. assicurati di aver digitato il nome correttamente.
the sign-in name you entered is not a valid name. please make sure you typed the name correctly.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
l'indirizzo postale inserito non è corretto. la preghiamo di riprovare.
incorrect postal code. please try again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la colonna post-immagine contiene il valore inserito.
the after-image column contains the inserted value.
Last Update: 2007-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
2. apparirà questo messaggio sullo schermo [il codice inserito non è corretto. riprova]
2. you will see this message on the screen [ the unlocking code you entered is incorrect. please try again]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la password inserita non è corretta
wrong password was entered
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: