Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non illudetevi!
do not kid yourselves!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non illudetevi che tutto andrà bene
do not be fooled that all is well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non illudetevi, dunque: è tutta una questione di petrolio.
get over it! don’t kid yourself, it’s all about oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non illudetevi: una decisione in merito al testo dovrà essere presa.
make no mistake about it: we will have to decide what to do about the text.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma non illudetevi, non permetteremo che sia lesa in alcun modo la qualità dei prodotti ue.
but make no mistake, we will not accept any undermining of the quality of eu products.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma non illudetevi pensando che non siamo pronti, se necessario, a prendere decisioni difficili.
but do not be fooled into thinking that we are not prepared to take hard decisions if necessary.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non c'è felicità senza la croce, non illudetevi, anche se vedeste la madonna.
there is no happiness without cross. don't kid yourselves! even if you saw our lady, there would still be the cross.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre egli ha promesso che, se necessario, verranno avviati procedimenti disciplinari e sono molto lieto di tale evoluzione, ma non illudetevi che vi dimenticheremo.
he has also promised that disciplinary action will be taken if they are not in fact fulfilling these, and i am very pleased about that development, but do not imagine that we shall forget you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dice il signore: «non illudetevi pensando: certo i caldei si allontaneranno da noi, perché non se ne andranno.
the lord has said, have no false hopes, saying to yourselves, the chaldaeans will go away from us: for they will not go away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6:9 o non sapete che gli ingiusti non erediteranno il regno di dio? non illudetevi: né immorali, né idolàtri, né adùlteri,
9 or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of god? do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
37:9 dice il signore: «non illudetevi pensando: certo i caldei si allontaneranno da noi, perché non se ne andranno.
9 "thus says the lord, 'do not deceive yourselves, saying, "the chaldeans will surely go away from us," for they will not go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
9 o non sapete che gli ingiusti non erediteranno il regno di dio? non illudetevi: né immorali, né idolàtri, né adùlteri, 10 né effeminati, né sodomiti, né ladri, né avari, né ubriaconi, né maldicenti, né rapaci erediteranno il regno di dio.
neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the kingdom of god. 11 such were some of you, but you were washed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: