Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e l’imbrunire non è scontato
and dusk is not obvious
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal vento tiepido dell’imbrunire,
by the warm wind from the dusk,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo spettacolo orario della luce dopo l'imbrunire è mozzafiato.
the hourly light show after dark is spectacular.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sciogliere il burro in una padella fino a che non comincia ad imbrunire.
melt the butter in a frying pan until it starts to go brown. fry the bread on both sides until crisp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
orari e giorni di visita del parco: dalle 10 all imbrunire.
park opening times and days: from 10.00am to dusk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un uomo e una donna persi nella dolce campagna inglese all'imbrunire.
a man and a woman lose their bearings in the english countryside as night falls.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apertura e cocktail dell’orto botanico, da non perdere durante l’imbrunire.
botanical hortus opening and cocktails, to do not miss during the dusk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
togliete l’olio di cottura, aggiungete 1 o 2 noci di burro e lasciatelo imbrunire.
remove the cooking oil, add 1 or 2 knobs butter and allow to brown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio.
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio.
9 in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui si potrà contemplare l’opera d’arte un’ora al giorno all’imbrunire.
here the artwork can be seen for one hour every day at sundown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...e il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba dentro l'imbrunire...
how difficult it is
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
5 il primo mese, il quattordicesimo giorno del mese, sull'imbrunire, sarà la pasqua dell'eterno;
5 in the first month, on the fourteenth of the month, between the two evenings, is the passover to jehovah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il corteo esce dalla chiesa della ss. trinità all'imbrunire ed è preceduto da una banda di ottoni che suona celebri marce funebri.
the procession starts from the ss. trinity church at sunset and it is preceded by a band that plays famous funeral march.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39 uno degli agnelli l'offrirai la mattina; e l'altro l'offrirai sull'imbrunire.
39 the one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer between the two evenings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo l imbrunire, quando l oscurità della notte aveva completamente avvolto l oceano, il baracca lanciò un siluro verso il piroscafo che coraggiosamente stava cercando di speronare il sommergibile.
once daylight was gone and the darkness of the night had obscured the ocean, the baracca launched a single torpedo toward the ship which was baldly attempting to ram the submarine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 la celebreranno il quattordicesimo giorno del secondo mese, sull'imbrunire; la mangeranno con del pane senza lievito e con delle erbe amare;
11 in the second month, on the fourteenth day, between the two evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al centro di un paesaggio dolcissimo, con una torre, un cipresseto e un borgo antico, si trova la piscina che all'imbrunire si colma di magia con un aperitivo o un buon vino
at the centre of this sweet scenery, between the tower, a cypress grove and an ancient village you can enjoy our swimming pool with a magic sunset and a relaxing glass of wine or an aperitif.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se si desidera ottenere una foto ben fatta di un panorama all’imbrunire, è opportuno realizzare una serie di scatti con esposizioni diverse, e combinarli successivamente in un’immagine hdr.
if you want a well-done photo of an evening landscape, take a series of photos at different exposures, and combine them into an hdr image.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo.
7 and they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: