From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affrontare la crisi mondiale in cui versa la biodiversità
addressing the global biodiversity crisis
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo attesta le pessime condizioni in cui versa la gente.
that goes to show just how bad things are for the people there.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la situazione in cui versa attualmente il libano è molto preoccupante.
the present situation in lebanon is extremely worrying.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questa è la situazione in cui versa il settore del trasporto aereo.
this is the situation which the aviation sector currently faces.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le difficoltà economiche in cui versa cipro sono dovute a tre fattori:
cyprus' economic difficulties were to be found in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi fornirò alcuni dettagli per illustrare la situazione in cui versa il paese.
to illustrate this, i should like to give some details of the national situation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i recenti drammatici racconti confermano la tragica situazione in cui versa la popolazione.
recent tragic reports confirm the miserable situation the population is in.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
solo così potremo far uscire questo settore dallo stato di crisi in cui versa.
only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la grave situazione in cui versa l' economia jugoslava è stata ampiamente discussa.
the grave situation in the yugoslav economy has been discussed at length.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
infine, rifletteremo sulla situazione in cui versa il sudan, e in particolare il darfur.
lastly, we will reflect on the situation in sudan, especially in darfur.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
desidero richiamare l'attenzione del parlamento sulla spaventosa situazione in cui versa lo zimbabwe.
i wish to draw the attention of the house to the appalling situation in zimbabwe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
attualmente la grecia beneficia di un trattamento preferenziale, data la situazione molto specifica in cui versa.
greece currently enjoys preferential treatment given its very specific circumstances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho detto chiaramente che sono consapevole delle difficoltà in cui versa tale settore nell'unione europea.
i made it clear that i am aware of the difficulties in the soft fruit sector within the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signora presidente, naturalmente abbiamo discusso anche della situazione in cui versa l' agricoltura europea.
madam president, naturally we also discussed the situation facing european agriculture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il consiglio ha risposto con determinazione e chiarezza alla situazione d'emergenza in cui versa l'afghanistan.
with regard to afghanistan, when the council found itself faced with an emergency situation it reacted with determination and clarity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
l'onorevole bourlanges ha giustamente sottolineato l'incertezza in cui versa l'attuale procedura di bilancio.
mr bourlanges has rightly underlined the uncertainty which we face in this budgetary procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
com'è noto, la relazione esamina la difficile situazione di mercato in cui versa l'industria cantieristica navale.
as you will be aware, the report considers the difficult situation of the market for the shipbuilding industry.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: