Results for in maniera graduale translation from Italian to English

Italian

Translate

in maniera graduale

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

in maniera affidabile.

English

they have to be dependable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9. modifica le tue abitudini in maniera graduale

English

9. start now! - and make changes gradually

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3.2.5 i test saranno effettuati in maniera graduale.

English

3.2.5 the tests will be carried out in stages.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'attuazione sarà avviata in maniera graduale non prima del 2006.

English

implementation will start progressively in 2006 at the earliest.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sistema di allunghe indipendente per aumentare la lunghezza in maniera graduale

English

independent extensions system to increase the length of the table

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’obbligo di sbarco deve essere pertanto introdotto in maniera graduale.

English

therefore, the obligation to land should be introduced progressively.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altri stati membri hanno pubblicato le informazioni relative in maniera graduale.

English

other member states have published the relevant information in a piecemeal manner.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'attuazione sarà avviata in maniera graduale a partire, al più presto, dal 2006.

English

the implementation will start progressively in 2006, at the earliest.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il medico può consigliarle di ridurre la dose in maniera graduale prima di cessare il trattamento.

English

your doctor may suggest you to reduce the dose gradually before stopping treatment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 14
Quality:

Italian

gli investimenti dell'ue nella rete eures sono aumentati nel tempo in maniera graduale e costante.

English

the eu has steadily increased its investment in eures over time.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' onorevole westendorp pone una domanda estremamente importante, cui cercherò di rispondere in maniera graduale.

English

mr westendorp y cabeza has asked a fundamental question. we will try to answer it point by point.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

acclimatic effettua la regolazione automatica di amplificazione in maniera graduale finché non si raggiunge il risultato ottimale.

English

automatic amplification adjustment ensures that the amplification is increased very gradually until an optimum result is achieved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conformemente alle conclusioni adottate dal consiglio nel giugno 2002, l' unione intende procedere in maniera graduale.

English

in accordance with the conclusions adopted by the council in june 2002, the union intends to proceed step by step.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

quando le larve sono ben adattate al mangime secco, il passaggio a larviva prowean va eseguito in maniera graduale.

English

when the larvae are well adapted to dry feed the switch to larviva prowean can be made gradually.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il compito del nuovo governo sarà di fare questo, e non in maniera graduale e modesta, ma rapidamente e ambiziosamente.

English

the new government’s task will be to do that not steadily or modestly, but quickly and ambitiously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il consiglio europeo di lisbona ha riconosciuto il problema e ha proposto un obiettivo ambizioso per aumentare in maniera graduale tale tasso.

English

the lisbon european council recognised that this was a problem and proposed an ambitious objective for progressively increasing this rate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la dg interpretazione sta realizzando un investimento a lungo termine nella formazione, investimento i cui risultati verranno percepiti soltanto in maniera graduale.

English

dg interpretation is making a long-term investment in training, the results of which will come on-stream only gradually.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i corsi scubamaster isda portano il subacqueo in maniera graduale e soprattutto in piena sicurezza a -60mt ed all’uso di mi scele.

English

isda has developed a series of courses that bring the diver gradually and above all in absolute safety to -60m and to the use of breathing mixtures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il diritto dei contratti è estremamente importante in quanto tale; la proposta adotta un approccio eccessivamente ampio e andrebbe introdotta in maniera graduale;

English

contract law is extremely important as such, but the proposal is to broad in its approach  we should rather introduce it gradually;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto le trasformazioni industriali devono avvenire in maniera graduale, in modo da permettere transizioni prive di ripercussioni negative sui mercati del lavoro delle regioni interessate.

English

this is why industrial change must be a gradual process, enabling transition in a way that avoids negative repercussions for the labour markets of the regions concerned.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,716,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK