Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consapevolezza e conoscenza dell’etichettatura
labelling awareness and understanding
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’educazione è estremamente importante per creare consapevolezza e comprensione.
the formal education is extremely important in order to create awareness and understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni camera è luminosa e decorata in modo da creare una calda atmosfera.
all of the rooms are bright and decorated so as to create a warm atmosphere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo consente di unire linee e archi in modo da creare una polilinea.
you can use this operation to join lines and arcs into a polyline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle stesse persone crearono anche delle ramificazioni altre religioni in modo da creare divisioni e diffidenza.
those same people created off-shoots - other religions - so as to create divisions and mistrust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
modo da creare ricordi duraturi per ogni ospite, ogni giorno.
for our guests so that we can create lasting memories for every guest every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre inoltre diversificare le fonti di approvvigionamento in modo da creare concorrenza tra i fornitori,
in addition, sources of supply need to be diversified ensuring competition between suppliers;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il quadrante svolge un ruolo espressivo essenziale ed è laccato in modo da creare maggiore profondità.
playing an essential expressive role, the dial is lacquered to create greater depth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo agire in modo da creare le condizioni che permettano di adottare un comportamento diverso in futuro.
we have to act to create the conditions so that people can behave differently in future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in alternativa, consente di eseguire lo strumento di gestione profili in modo da creare il proprio ambiente.
alternatively, it allows you to run the profile management tool in order to create your environment.
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
- la centralina può essere collegata in cascata in due o più livelli in modo da creare una larga distribuzione
- can be cascaded two or more splitter, they can be used to create a larger distribution
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un complesso industriale costituito da diversi elementi modulari accostati in modo da creare un movimento dinamico, ma lineare.
an industrial complex made up of various modular elements put together in such a way as to create a dynamic but linear feel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha un grande potenziale come lussuoso agriturismo o potrebbe anche essere diviso in modo da creare due ville private separate.
it has great potential as a luxury agriturismo and could even be split to create two separate private villas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dettagli in blu si trovano nella maggior parte delle camere, arredate in modo da creare un'atmosfera mediterranea.
there are blue details in most of the rooms, decorated to create a mediterranean and sea-like style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
concordo con lei sulla necessità di iniziare questa sensibilizzazione prima possibile, in modo da creare nella popolazione una consapevolezza e un livello di informazione tali da consentire azioni comuni e da non tollerare più la violenza contro le donne.
i agree with you that raising this awareness must begin as early as possible so that the public develop information and attitudes that make them reject violence against women and allow joint measures to be organised.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dovrebbero inoltre intensificare gli sforzi congiunti profusi nella ricerca scientifica, in modo da creare progressivamente una base affidabile per la gestione spaziale.
they should intensify their joint efforts in scientific research so as to progressively establish a reliable basis for spatial management.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pronunciation – pronuncia – l-atto di assembrare ciascun gruppo di lettere in modo da creare correttamente i suoni corrispondenti.
who knows what each one means? pronunciation is the act of properly clustering each group of letters to make the correct sounds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
le competenze a livello nazionale e dell'ue dovrebbero essere condivise ed affinate in modo da creare uno spazio europeo dell'istruzione superiore.
national and eu competences should be shared and fine-tuned in order to create a european higher education area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deploymentmanager - guida l'utente nella creazione di un gestore distribuzione in modo da creare un nuovo ambiente di distribuzione basato sul modello scelto.
deploymentmanager - guides you through the creation of a deployment manager in order to create a new deployment environment based on the pattern that you choose.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 7
Quality:
controllo della profondità di campo. questa funzione permette di verificare la profondità di campo prima dello scatto, in modo da creare l’effetto visivo desiderato.
depth-of-field preview: this function allows the photographer to confirm the depth of field before taking a picture, providing fail-safe creation of the desired visual effect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: