From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inaccettabilità di un brevetto comunitario "à la carte"
unacceptability of "à la carte" community patent
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobbiamo renderci conto che la verità è una via di rifiuto inaccettabilità.
the way of truth is one of rejection not acceptance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione condivide in pieno il giudizio della relatrice sull' inaccettabilità di tale situazione.
the commission wholeheartedly agrees with the rapporteur that this is an unacceptable situation
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la sentenza è moralmente inaccettabile e l’unico modo di dar corpo a questa inaccettabilità e di cambiare la costituzione.
this ruling is morally unacceptable, but the only way to give true substance to this unacceptability is to change the constitution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da questo deriva l’ inaccettabilità della violenza quale mezzo per arrecare o fomentare offese contro le opinioni diverse.
it follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il consiglio europeo di lisbona del marzo 2000 ha riconosciuto l'inaccettabilità della portata della povertà e dell'esclusione sociale.
the european council of lisbon in march 2000 recognised that the extent of poverty and social exclusion was unacceptable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il secondo punto: tolleranza zero vuol dire tante cose, vuol dire durezza anche, nel perseguire questi reati e inaccettabilità di giustificazioni di qualsiasi tipo.
the second point: zero tolerance means many things, including clamping down by punishing these crimes and not accepting excuses of any kind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il recente sciopero in francia ha dimostrato l' inaccettabilità di tale situazione, per i medici, per i malati e per il servizio pubblico delle prestazioni sanitarie.
the recent strike by junior doctors in france showed that such a situation was not acceptable, either for the doctors, the patients or the public health service.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei esortare l'ufficio di presidenza a valutare se inviare al consiglio una lettera di rimostranze molto decisa, che ribadisca l'inaccettabilità della situazione.
i should like to urge the bureau to consider sending the council a very firm letter of protest with the message that this is unacceptable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la vostra assemblea richiama così ancora una volta l' attenzione sulla inaccettabilità del mantenimento in libertà di questi due individui, che si trovano tutt' oggi in republika srpska.
in so doing, parliament is once again calling attention to the unacceptability of continuing to allow these two persons, still living in the republika srpska, to remain free.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a parte l’ argomento puramente pragmatico secondo cui qualsiasi divieto suscita una reazione contraria, vi sono forti argomentazioni in termini di diritti umani a dimostrazione dell’ inaccettabilità di tale divieto.
apart from the purely pragmatic argument that if you ban something then people want to do it, there are strong human rights arguments as to why banning is unacceptable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la missiva, tuttavia, si riferisce alle proposte dell' unione e sostiene l' inaccettabilità del tentativo dell' unione di limitare l' uso delle licenze obbligatorie da parte degli acp.
the letter, however, refers to the eu proposals, and says that the eu is making an unacceptable attempt to restrict the acp 's use of compulsory licensing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: