From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qual è la conseguenza politica di questa dichiarazione di inaffidabilità?
what is the political consequence of this non-positive statement of assurance?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a causa dell'inaffidabilità dei dati, si continua a pescare a livelli insostenibili.
due to unreliable data, unsustainable catch levels are continuing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' unione europea tratta l' inaffidabilità degli armatori nel migliore dei modi.
the? u is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non disponibile, per problemi legati all’instabilità locale o all’inaffidabilità dei dati.
not available because of local instability or unreliable data.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
in questi ultimi giorni abbiamo avuto prova della grave inaffidabilità della russia come partner commerciale.
the last few days have borne witness to russia's serious unreliability as a trading partner.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le imprese ferroviarie sovente non sono in grado di localizzare le merci, ed i servizi sono caratterizzati da una sorprendente inaffidabilità.
railway undertakings are often not able to tell their customers the whereabouts of their consignments and services are astonishingly unreliable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo anche che sia giusto tenere conto del problema dell' inaffidabilità delle relazioni che riceviamo dagli stati membri.
i also think it right to look at the problem constituted by the fact that it is not possible to have confidence in the reports we obtain from the member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i sistemi elettronici hanno posto in evidenza i limiti della capacità umana di ricordare gli eventi con precisione, dimostrando talvolta la totale inaffidabilità dei resoconti dei testimoni oculari.
electronic systems have highlighted the limitations of human ability to recall events accurately. they have on occasion shown eye-witness accounts to be totally unreliable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a causa delle scarse prestazioni ed inaffidabilità dei sistemi nas precedentemente utilizzati, toyama ha cominciato a cercare una valida alternativa, ad un prezzo accessibile e che potesse offrire funzionalità complete.
due to the unsatisfactory performance of the current nas products in terms of backup and reliability, mr. toyama started to look for better nas to meet the need for reliability, to be budget-friendly, and to offer useful functions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, l’ atteggiamento ostile e assolutamente anticooperativo che le autorità marocchine mantengono in merito alla controversia sul sahara occidentale ne evidenzia la grande inaffidabilità su questo aspetto specifico.
nevertheless, the moroccan authorities’ hostile and entirely uncooperative attitude to the western sahara dispute means that they are very unreliable in this respect.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- “consente un'ulteriore esperienza interattiva in pochi minuti rispetto all'inaffidabilità della tempistica con le nascite dal vivo”.
- “it allows for extra hands-on experience within minutes as opposed to the unreliability of timing with live birth.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni dei primi progetti riguardavano essenzialmente applicazioni offshore di tecnologie terrestri, parzialmente adattate, e presentavano problemi tecnici imprevisti, per esempio l'inaffidabilità di alcuni componenti delle turbine come i moltiplicatori o i trasformatori.
some early projects were essentially offshore applications of moderately adapted onshore technologies and experienced unexpected technical problems, for example with the reliability of turbine components such as gear boxes and transformers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in secondo luogo, vi rendete conto della totale inaffidabilità di berisha all' interno del paese, all' estero, in campo economico, insomma, su tutta la linea?
secondly, are you aware of mr berisha 's complete untrustworthiness within and outside the country, in economic matters, and in every respect?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: