From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’attuale periodo interglaciale è cominciato circa 11mila anni fa. possiamo essere al limite della nostra era interglaciale?
our current interglacial began around 11,000 years ago. could we be on the brink of the end of our interglacial?
e infatti questo è il meccanismo in base al quale il feedback della co2 amplificò le fluttuazioni della temperatura durante i cicli glaciale-interglaciale del pleistocene.
and in fact this is the mechanism by which a co2 feedback amplified the temperature swings during the pleistocene glacial/interglacial cycles.
per come stanno ora le cose la combinazione di un relativamente debole forcing orbitale ed il lungo tempo di permanenza della anidride carbonica in atmosfera è tale che il periodo interglaciale si protrarrebbe in una misura tale che non si è mai verificata negli ultimi 2.6 milioni di anni.
as things stand now, the combination of relatively weak orbital forcing and the long atmospheric lifetime of carbon dioxide is likely to generate a longer interglacial period than has been seen in the last 2.6 million years.
i manufatti paleolitici che si trovano a queste altitudini sono integri, come sono stati fatti, cioè non sono danneggiati da rotolamento alluvionale, in quanto nell'ultimo interglaciale il mare non è salito a quel livello.
the paleolithic implements found in these altitudes are integral, as have been made, i.e. are not damaged from alluvial tumbling, in how much in the last interglacial the sea is not gone up to that level..
as for references, all one has to do is a little searching--this interglacial, the last glacial, the last interglacial, etc.
as for references, all one has to do is a little searching--this interglacial, the last glacial, the last interglacial, etc.