Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la tua
for your most recent booking
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
descrizione: per favore mi dia la tua proposta
description: please give me your proposal
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua figa
your pussy is the best momma
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua luce,
your light,and come with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua mail:
your email:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore mi dia la tua proposta... per saperne di più
please give me your proposal... read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua cantante
your singer
Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perfetto! .asap valutèrò la tua proposta con i miei colleghi
perfect! asap i will evaluate your proposal with my colleagues
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aumenta la tua
- increase your
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quale sarebbe la tua proposta per un eventuale miglioramento della situazione?
what would be your suggestion for possible improvement of the situation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più originale e inedita è la tua proposta, più possibilità avrai di diventare appartamento lago.
the more original your proposal, the better your chance of turning your home into a lago apartment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non esitare a contattarci inviandoci il tuo cv, i tuoi risultati accademici e la tua proposta di tesi.
do not hesitate to send us your cv, your academic results and your thesis proposal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una volta che decidi che vuoi contribuire in qualche modo puoi mandare la tua proposta via mail a pragma.
once you decide that you want to contribute in some way you can mail your proposal to pragma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i visitatori attraverso un sistema di votazione potranno manifestare l’apprezzamento per la tua proposta votandola.
by using a voting system visitors can express their appreciation for your proposal by voting for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se anche tu hai un’idea originale da proporci, compila il form sottostante e inviaci la tua proposta.
if you have an original idea to propose, please fill out the form below and send us your proposal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'organizzatore dell'evento riceverà per posta elettronica la tua proposta e potrà accettarla o rifiutarla.
the organizer of the event will get your proposal by email, and will be able to accept it or decline.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho meditato a lungo sulla tua proposta, ma alla fine ho deciso di non accettare.
i gave a thought to your proposal for a long time, but in the end i decided not to accept.
Last Update: 2018-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo aiuterà medtronic a fornire un’analisi veloce ed efficiente della tua proposta.
this will help medtronic ensure an efficient and timely review of your submission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei intervenire in particolare su questo aspetto perché non gradisco la piega che ha preso la discussione.
i am particularly anxious to speak about this issue because i am concerned about the way this debate is developing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se decidi di partecipare al concorso, insieme alla tua proposta dovrai redigere un abstract che la sintetizzi.
if you decide to participate in the competition, in addition to your proposal you will need to draft an abstract.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: