Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cibo delizioso per non troppi soldi. operazione amichevole.
delicious food for not too much money. friendly operation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto devo spendere?
how much should i spend?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vogliono troppi soldi per comprare quella che vorrei.
we need too much money to buy what we would like.
Last Update: 2018-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alcuni diranno che io non devo giudicare,
some will say that i should not judge, but this is a distortion of the scripture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. non spendere troppo per mangiare!
3. don't pay extra for meals!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'un ottimo modo per visitare i tuoi luoghi da sogno senza doverlo fare da soli o spendere troppi soldi.
it is a great way to visit your dream places without having to do it alone or spending too much money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che non devo rubare.
i must not steal, i must not steal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no che non devo."
"i do not."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
noi abbiamo radici molto differenti, il nostro problema non è di avere troppi soldi e tempo libero.
we have very different roots, our problem is not to have too much money and free time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non devo pronunciarmi su eventualità.
i cannot talk about eventualities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alcuni faranno campagna elettorale dicendo che abbiamo dato troppi soldi ai paesi più vulnerabili.
some will campaign saying that we have given too much money to vulnerable countries.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché non devo usare whatsapp??
don't use whatsapp
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non devo dimostrare niente a nessuno.
i do not have to prove anything to anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di conseguenza, non è necessario spendere troppo tempo su questa materia.
accordingly, there is no need to spend too much time on this matter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei non è sicuro se si possa vendere tale idea, però vorrebbe farsi proteggere la sua proprietà intellettuale in tutta l’europa, ma per il momento non vorrebbe spendere troppi soldi?
for the time being you are uncertain, whether your idea can be sold, but you certainly want to secure your intellectual property – troughout europe – at merely no costs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'è qualcosa che non devo perdermi?
anything i shouldn't miss?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come andare a sciare senza spendere troppo?
how to go skiing without spending too much?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi ha chiesto:" siccome ho pochi danari perché devo spendere molti soldi per le medicine, non è possibile ottenere gratis il collegamento a internet?"
she asked me whether, since she had little money as a result of having to spend a lot on medicines, it was possible to access the internet for free.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
croazia blog come andare a sciare senza spendere troppo?
croatia blog how to go skiing without spending too much?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si deve evitare di spendere troppo per la difesa o per progetti inutili.
excessive spending on defence or futile projects should be avoided.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: