Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sto parlando di amore
ain't talkin' about love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sto parlando con te.
i'm not talking to you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sto parlando di trasparenza.
i am talking about transparency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non sto parlando di una grande imposta.
i am not talking of a heavy tax.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
no, non sto parlando di tutto questo.
this goes on all the time and a lot of people are aware of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto parlando di una coppia,
i'm telling just a couple,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto parlando per sentito dire
i am not speaking from hearsay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto parlando di solidarietà condivisa.
what we need is shared solidarity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto parlando di un interesse scientifico, ma di vita.
i hope that in our company, too, we sometimes talk about the situation we're in from the social point of view, because it's something we need, it's a duty we have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"non sto parlando dei 108 spectres."
"i am not talking about the 108 spectres."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando parlo di debolezza, non sto parlando di lussuria
when i say weakness, i do not mean sensuality
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto parlando delle posizioni personali.
i am not talking about personal positions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente, non sto parlando di tutti i preti in assoluto.
now, we're not telling you about all the priests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto parlando delle assurdità che sono reclamizzate
about it. i am not speaking about much of the nonsense that is promoted as
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto parlando di oltre 20 000 atti legislativi.
i am talking here about over 20 000 pieces of legislation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e non sto parlando di una favolosa economia agricola basata su piccole unità isolate.
i am not speaking out here in favour of some wonderfully cosy form of small-scale agriculture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non sto parlando di accesso ai disabili, dove penso che si siano raggiunti importanti progressi.
i am not talking about access for people with disabilities, an area in which i think significant progress has been made.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non sto parlando di anziani e pensionati in genere, perché parlo in questo momento di mia madre.
i am not referring to pensioners and the elderly in general, but, in this case, i am referring to my mother.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
[quando dico naturale, non sto parlando di prodotti a basso costo e gli oli di serpente].
[when i say natural, i'm not talking about cheap products and snake oils].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto parlando di malattie mentali, piuttosto di quei momenti inspiegabili quando i sentimenti tradiscono e fanno scherzi alla mente.
i'm not talking about mental illness, but rather those unexplainable times when your feelings betray you and play tricks on your mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: