From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io si, tu no
i yes, you not !
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io si.
io si.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, tu no.
you've really got no say in it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tu no.
no tu no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengo anch'io non tu no
i feel you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu me das
si tu me das
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io si lo so
i'll tell you once more before i get up and go,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah tu, tu, tu, si tu
ah you, you, you, yes you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemmeno io, si intende.
no, it's not you that make history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il paradiso sono io, si proprio io
the gates of paradise are openwide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ed io rivedo te tu, sapere dove sei in questo grande mare, si tu
on and on, i feel, i feel, i feel, you know i feel for you, stars appear,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no magazine è il no tu no dell’arte.
no magazine is the “no tu no” of art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facevi anche tu?" "no, no. io no".
he said, "no, no. no, i didn’t do all that."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da dove abito io si vede un pochetto la cometa.
from where i live you can partially see a comet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hapimag - regola di viaggio n. 4: la tua auto si ferma, ma tu no!
hapimag - travel rule no. 4: your car comes to a standstill – but you keep going
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'ufficio dove lavoro io si trova vicino al duomo.
the office where i work is close to the cathedral.
Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basterebbe fermarsi qui, e, in effetti, il programma che ho scritto io si ferma qui.
it would be perfectly ok to stop here, and in fact, the code i wrote does so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu potesse renderti conto staresti nell'altro mondo in un solo istante.
if you could realize this, you would be in ‘the other world’ immediately”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo la nostra prima riunione, lauren ed io si sono incontrati a questo ufficio circa ogni tre settimane.
after our first meeting, lauren and i met at this office once every three weeks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durante l’invio di un messaggio al web-io si lavora in modo asincrono.
when sending a message to the web-io, an asynchronous mode is used.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: