Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
virbac sa l. i. d.
virbac sa l. i. d.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
come lei sa, l’ unione europea non ha alcuna giurisdizione in questo ambito.
in the general conclusions it is stated that the legal framework for restitution is now fully functional.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come lei ben sa, l' assemblea è sovrana: si tratta di un principio democratico.
as you know, the house is sovereign, which is a principle of democracy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come il commissario ben sa, l' agricoltura da sola non può assicurare la sopravvivenza delle comunità rurali.
as the commissioner knows, farming alone will not be sufficient to ensure the sustainability of rural communities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
infatti, come lei sa, l' 80 percento di quel denaro è distribuito soltanto al 20 percento degli agricoltori.
as you know, 80% of that money is distributed among 20% of the farmers. that is a profoundly unfair policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come lei sa, l’ accordo interistituzionale contiene disposizioni specifiche su quanto può essere messo a disposizione per le azioni preparatorie.
however, it is seems to me that the public procurement market is not working satisfactorily in the area of rolling stock.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come lei sa, l' ambasciata austriaca a giacarta ospita alcuni cittadini del timor orientale, che vi hanno cercato asilo.
as you know, a few of the east timorese who took refuge in the austrian embassy in djakarta are still there.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
attualmente, si sa, l' economia non è in una situazione rosea, cosa che avrà senza dubbio un impatto sul mercato del lavoro.
at present, the economy is, of course, not in terribly good shape. this will undoubtedly have an impact on the labour market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come lei sa l agenda 21 contiene ogni sorta di eccellenti raccomandazioni, ma partendo da rio de janeiro, ci siamo resi conto che le nazioni uniti non erano davvero tenute da conto.
as you know, agenda 21 contains all sorts of excellent recommendations, but we realised, when leaving rio de janeiro, that the united nations was not really taken into account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevole howitt, come sa, l' onorevole van orden era già intervenuto a questo proposito in occasione dell' ultima sessione plenaria di strasburgo.
mr howitt, you are aware that mr van orden already brought up this issue at our previous part-session in strasbourg.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
soprattutto però mi interessa ricordare che gli aiuti diretti alle orchestre in difficoltà economica degli stati membri, come ben sa l' onorevole izquierdo rojo, rientrano nelle responsabilità degli stati membri.
however, the most important thing i want to remind you of, is that direct aid to member states ' orchestras experiencing financial difficulties is a matter for the member states, as mrs izquierdo rojo knows very well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come si sa, l' attuale corso di cambio dell' euro comporta, per il bilancio europeo, fortissimi risparmi dal punto di vista degli aiuti alle esportazioni.
after all, the current exchange rate value of the euro means very substantial savings for the european budget with regard to export financing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come l’onorevole deputata ben sa, l’ ha deferito i casi alla , e ciò equivale a quella che a livello europeo definiamo seconda fase d’indagine.
as the honourable member is aware, the office of fair trading has referred the cases to the competition commission, and this is the equivalent of what we would call a phase 2 investigation at european level.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questi accordi consentiranno di risolvere i maggiori problemi nei rapporti bilaterali in diversi settori chiave: ostacoli tecnici al commercio, appalti pubblici, agricoltura, ricerca e sviluppo- come ben sa l' onorevole parlamentare- e trasporto aereo.
through these agreements the biggest problems in our bilateral relations will be resolved in a number of key sectors: technical barriers to trade, public procurement, research and development about which the honourable member knows so much, agriculture and air transport.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: