Results for l'anima de li mortacci loro translation from Italian to English

Italian

Translate

l'anima de li mortacci loro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

li mortacci vostri

English

let us kill them

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma li mortacci vostra

English

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'un de li quali, ancor non è molt'anni,

English

and one of these, not many years ago,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e 'l cardinale; e de li altri mi taccio". 120

English

as is the cardinal; i name no others." 120

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

così di quel come de li altri mali. 45

English

as of my other sins, i did repent. 45

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

13 egli avrà compassione dell’infelice e del bisognoso, e salverà l’anima de’ poveri.

English

13 he shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così mi disse il sol de li occhi miei. 75

English

who is the sun of my eyes speak to me. 75

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"o de li altri poeti onore e lume,

English

"o light and honour of all other poets,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

fra le spade e li fucili de li popoli civili.

English

among the swords and guns of the civilized peoples.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

22 l’eterno riscatta l’anima de’ suoi servitori, e nessun di quelli che confidano in lui sarà condannato.

English

22 the lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

14 satollerò di grasso l’anima de’ sacerdoti, ed il mio popolo sarà saziato dei miei beni, dice l’eterno.

English

14 and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

31:14satollerò di grasso l’anima de’ sacerdoti, ed il mio popolo sarà saziato dei miei beni, dice l’eterno.

English

31:14and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith jehovah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il voto è il sigillo nell'anima de quello ch’e divino ed ignorato, dell'essere di fronte al mistero dell'eternità; è dio nell'anima del figlio.

English

a vow in, in the soul, the seal of unknown divinity, of being before the mystery of eternity; it is god in the soul of the son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la villa si trova su una inclina roccioso, in uno dei contesti più suggestive del mondo. questa meravigliosa villa ha una splendida vista su positano, praiano e l’isola de li galli.

English

the villa lies on the rocky ridge in one of the most evocative backgrounds of the world this wonderful villa has beautiful views of positano, praiano and the island of li galli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[4] trop studi sconcie la coccia de li giovine - (proverbio di nonna felice) troppo studio rovina la testa dei giovani ovvero troppa teoria e poca pratica; sapeva leggere e scrivere ma non conosceva l ora et labora di san benedetto*; non conosceva i motivi della rivoluzione culturale di mao in cina; non sapeva come era organizzata la cuba di castro; ne sapeva che leonardo da vinci aveva detto che la teoria è il capitano e i soldati sono la pratica e quindi per affrontare ogni guerra erano ambedue fondamentali"; senza conoscere queste cose ed altre simili, la civiltà contadina, di cui era figlia, l aveva resa portatrice di profondi pensieri molto utili anche a noi uomini moderni.

English

[4] “trop studi sconcie la coccia de li giovine” - (grandmother felice’s proverb) too much studying ruins youth’s heads or to be more precise, too much theory and too little practice; she could read and write but she did not know the “ora et labora” * of san benedetto; she did not know the reasons for mao’s cultural revolution in china; she did not know how castro’s cuba was organised; nor did she know that leonardo da vinci had said “theory is the captain and the soldiers are the practical part - and so to undertake any war both are of fundamental importance”; without having known any of these things or other similar ones, she was the bearer of many profound thoughts, useful even to us modern men, which she had gleaned from the peasant culture, of which she was a daughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,634,178,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK