From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l inizio di un nuovo ciclo.
l’inizio di un nuovo ciclo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era l inizio di qualcosa di diverso.
he was trying to scare me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si rileva l inizio di idrolisi del filo?
how can we notice the beginning of hydrolysis of the suture?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un evento che segna l inizio di u"> ...
an event that marks the beginning o"> ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kyoto è solo l' inizio di un lungo cammino.
kyoto is only the beginning of the way forward.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
È l' inizio di un processo che deve necessariamente continuare.
for me this is just the beginning of a process which can only go forward.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fallouja: l inizio di una guerra globale strada per strada ?
fallouja: the beginning of a global war "road to road"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e' l' inizio di un processo di presa di coscienza.
we are just beginning to realize the enormity of the problem which faces us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
questo accordo segna chiaramente l' inizio di una nuova era.
that agreement clearly marks the start of a new era.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
per me, quest esperienza è stata come l inizio di un nuovo capitolo.
for me, this experience has been almost like the beginning of a new chapter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione considera questo l' inizio di una rinazionalizzazione del mercato comune.
the commission regards this as a step towards renationalization of the common market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
con l´inizio di una gravidanza, la terapia con nutropinaq deve essere interrotta.
nutropinaq therapy should be discontinued if pregnancy occurs.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
È l inizio di un rapporto molto speciale tra due anime che si scoprono simili.
it's the beginning of a very special relationship between two souls who discover to be similar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
accamparsi e trascorrere una notte sotto le stelle è l inizio di un avventura indimenticabile.
making camp and spending a night under the stars, is the beginning of an unforgettable adventure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l inizio di guerra, in ogni caso, è stato molto prima dell inizio di guerra.
the beginning of war, in any case, had started long before the beginning of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l' inizio di un dibattito molto lungo prima di giungere alla fase legislativa.
this is the beginning of a very long debate before we reach the stage of legislation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i tentativi di ritardare l inizio di questo declino assicurano solo un declino più rapido ed incontrollabile.
attempts to delay the onset of this decline only ensure a steeper, more uncontrollable decline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l inizio di operazioni che di tutta evidenza fanno parte del nostro piano, sarà presto palese.
the commencement of open activity that is identified as part of our plan will soon be apparent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le nuove tecnologie e la rivelazione di alcune verità sorprendenti saranno l inizio di qualcosa di grande!
new technology and the release of some amazing truths are the start of something grand!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente in quest anno esploderanno all improvviso tantissimi cambiamenti e saranno soltanto l inizio di tutta una sequenza.
certainly this year will suddenly erupt into many changes that will just be the start of a whole series of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: