From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mia avventura in kayak è iniziata con un volo verso il centro kayak di bibione, nel nord italia, a est di venezia: acqua turchina, spiagge dorate, vogatori gentili, gelati e sole. non vedo l’ora.
my kayak adventure began with a flight to the kayak centre of bibione, in northern italy, east of venice: turquoise waters, golden beaches, kind rowers, ice cream and sun. i can’t wait! for my balance in a kayak, i used a seatback in order to give me more support.
e’ una deriva perché nella maggior parte dei casi, non è regolamentata, non ne sono studiate le conseguenze, non è progettata per durare, non è più semplice, e si presenta invece con le fattezze della ‘fata turchina’ che aggiusta tutti gli inconvenienti della vecchia realtà cartacea, polverosa e ingombrante.
this has become a general trend because, in most cases, electronic records-keeping is not regulated, its consequences are not studied, and it is not projected to last. it is complex, and may seem like a magic wand that cleans up the mess of the old paper reality, all dusty and bulky.