Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mia email
my email
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia email è
my email address is
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia ricerca recente
my offers
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso stampare la mia email?
can i make my email mobile friendly?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto avendo difficoltà tecniche con la mia email.
i'm having technical difficulties with my mail
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dimenticare di ascoltare la mia musica recente:
don't forget to listen to my recent music:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia cara moglie ha sofferto tantissimo di recente.
my dear wife has suffered greatly in recent times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia email/password per il login non funziona
my username/password is not working?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non considerare la mia precedente email, contenente un refuso
don't consider my previous email
Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a centrare la mia immagine nell'email?
how do i center my image? - benchmark email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come esportare la mia lista contatti? - benchmark email.
how do i export my contact list? - benchmark email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ricevo la mia password o altre email da 04j.com!
i'm not getting my password or other emails from 04j.com!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come posso integrare la mia applicazione/sito web con benchmark email?
how can i integrate my application/website with benchmark email?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia recente visita in cina ha dimostrato quanto sia importante l' unione anche per questo paese.
my own recent visit to china demonstrated the importance of the european union there too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per quanto mi riguarda, considerata la mia recente appartenenza all’ assemblea interparlamentare, mi limito a fare solo tre brevissime considerazioni.
we have obtained significantly more focused discussions, which largely has to do with the fact that we have a system in which we work in committees and prepare the topics.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ringrazio anche voi per la priorità data alla discussione della mia recente proposta sulla creazione di un ufficio di sostegno europeo per l'asilo.
i also thank you for the priority you have given to dealing with my recent proposal on the creation of a european asylum support office.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
durante la mia recente visita in cina, il mio messaggio è stato che l'europa non accetta e non accetterà mai compromessi sulla sicurezza del consumatore.
during my recent visit to china, my main message was that europe does not and will not compromise on consumer safety.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei tuttavia segnalare che, se lo seguiamo sul merito, il parlamento contraddirebbe quello che abbiamo votato sia per la sua relazione che per la mia recente relazione sulla revisione del regolamento.
i would, however, point out that if we follow him on the substance, then parliament would be contradicting what we voted both in his own reports and in my recent report on revising the rules of procedure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le chiedo di consentirmi di informare l’ assemblea in merito ad alcune gravi violazioni che ho riscontrato nella mia recente visita in estonia e lituania.
i should like to ask you to allow me to inform the house about a number of serious infringements which i noticed during my recent visit to estonia and lithuania.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
durante la mia recente visita ai campi birmani al confine con la tailandia, ho chiesto quale fosse la causa di morte più comune. mi è stato risposto che a causare il maggior numero di vittime erano la violenza e i suicidi.
when i recently paid a visit to the burmese camps on the border with thailand, and asked what claimed most victims in those camps, the answer was: violence and suicide.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality: