Results for la nostra relazione dovrebbe esse... translation from Italian to English

Italian

Translate

la nostra relazione dovrebbe essere emessa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la relazione dovrebbe essere resa pubblica.

English

its report should be made public.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nostra funzione dovrebbe essere questa.

English

that should have been our aim.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

lamenti quindi la nostra attitudine dovrebbe essere sempre

English

therefore our attitude should always be one of thanksgiving,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nostra ambizione dovrebbe essere raggiungere questo obiettivo.

English

it should be our ambition to achieve this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

avete letto la nostra relazione?

English

did you actually read our report?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la relazione dovrebbe essere corredata, se necessario, di proposte appropriate.

English

the report should be accompanied, if needed, by appropriate proposals.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

penso che la relazione dovrebbe essere approvata nella sua attuale versione.

English

in my view, the report should be adopted as it stands.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

secondo me la relazione dovrebbe essere rivista anche in parlamento e migliorata.

English

parliament still needs to work on this report more, and for that reason i believe that it must be improved upon still here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la nostra relazione chiede quest'ultima.

English

our report calls for the latter.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la relazione dovrebbe essere presentata al consiglio europeo di barcellona nella primavera del 2002.

English

this report should be submitted to the barcelona european council in the spring of 2002.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cercando le interconnessioni - "la relazione dovrebbe essere la base di tutte le definizioni"

English

seeking interconnectivity - 'relationship should be the basis of all definition'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la prima relazione dovrebbe essere esaminata dal consiglio ecofin entro la fine dell'anno."

English

the first report should be considered by the ecofin council before the end of the year."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per questa ragione, ritengo che questa relazione dovrebbe essere rinviata alla commissione.

English

that is why i believe that this report should be referred back to committee.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la precisa natura delle relazioni dovrebbe essere discussa ulteriormente.

English

the precise nature of the reporting would have to be further discussed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non vi sono per me ragioni valide per le quali questa relazione dovrebbe essere rinviata.

English

i see no earthly reason, in any case, why we should adjourn the report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

questa relazione dovrebbe essere adottata dal consiglio "affari generali" del 13 giugno.

English

the report is due to be adopted at the general affairs council on the 13 june.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questa dovrebbe essere la nostra comune preoccupazione.

English

this should be our common concern.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tale relazione dovrebbe essere esaminata dal consiglio ed il parlamento europeo dovrebbe essere consultato in merito.

English

this report should be examined by the council and the european parliament should be consulted on it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la presentazione obbligatoria di altre relazioni dovrebbe essere limitata o integrata di conseguenza.

English

other reporting obligations should be accordingly reduced or integrated.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il titolo della presente relazione dovrebbe essere "l'ue non riesce a leggere la segnaletica”.

English

the title of this report should be 'eu cannot read the signs'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,803,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK