Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la tua
for your most recent booking
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua figa
your pussy is the best momma
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua luce,
your light,and come with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua mail:
your email:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua carriera
find your fit
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:
dimmi la tua.
thank you so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua email:
your email:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
akvis artwork è la soluzione ideale per la tua espressione creativa.
akvis artwork is an ideal solution for your creative expression!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gg perché hai scelto anche il cinema come mezzo per la tua espressione artistica?
gg why did you choose film as the medium of your artistic expression?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devi avere fiducia in te ed avere fiducia nella tua espressione artistica.
you have to trust yourself and trust your artistic expressions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie alla messa a fuoco regolabile, i tuoi interlocutori potranno vedere con la massima chiarezza ogni tua espressione.
adjustable focus means the people you care about will see your every blink, smile, and nod clearly.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ti permette di scegliere uno dei tipi predefiniti per la tua espressione. se cambi tipo per una voce, il nuovo tipo sarà assegnato a tutte le altre voci in quella riga.
lets you choose one of the predefined types for your expression. if you change the type for an entry, all the other entries in that row will be assigned the new type.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
permetti che gli altri lo possono sentire attraverso te, della tua attittudine, della tua parola, della tua espressione.
allow others to feel him through you, your actions, your words and expressions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fai clic sul riquadro di testo sotto l'elenco delle espressioni. adesso puoi modificare la tua espressione nel riquadro di testo sotto l'elenco delle espressioni.
click in the text box below the expression list. you can now edit your expression in the textbox below the list of expressions.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
per prestazioni migliori, prova ad ancorare l'espressione regolare all'inizio della stringa. in altre parole, avvia la tua espressione regolare con \!\[cdata\[\^\]\].
for better performance, try to "anchor" the regular expression to the start of the string. in other words, start your regular expression with \!\[cdata\[\^\]\].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la parte più importante dell'editor è ovviamente l'area di modifica, questa è l'area dove disegni la tua espressione regolare. quest'area è la più grande area grigia nel centro.
the most important part of the editor is of course the editing area, this is the area where you draw your regular expression. this area is the larger gray one in the middle.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il lato sinistro della finestra elenca tutti i gruppi disponibili. seleziona il gruppo che contiene la tua espressione facendo clic con il lmb; sul nome del gruppo. l'elenco alla destra della finestra denominato espressioni elenca tutte le espressioni attualmente presenti nel gruppo selezionato.
the left side of the dialog box lists all the available groups. select the group that contains your expression to by clicking with the lmb; on the name of the group. the list on the right of the dialog labeled expressions lists all the current expressions in the current group.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il lato sinistro della finestra elenca tutti i gruppi disponibili. seleziona il gruppo a cui vuoi aggiungere la tua espressione facendo clic con il lmb; sul nome del gruppo. l'elenco sulla destra della finestra denominato espressioni elenca tutte le espressioni attualmente presenti nel gruppo selezionato.
the left side of the dialog box lists all the available groups. select the group you want to add your expression to by clicking with the lmb; on the name of the group. the list on the right of the dialog labeled expressions lists all the current expressions in the current group.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
la tua espressione creativa contiene una qualita' di immaginazione molto pronunciata; hai un'affinita' particolare per il dramma, il teatro, il cinema e tutti quei mezzi di espressione artistica nei quali la fantasia creativa giochi un ruolo primario.
your creative self-expression has a very imaginative quality, and you have a particular affinity for drama, theater, film, and other artistic mediums in which creative fantasy plays a major role.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porta il cursore alla posizione in cui desideri inserire l'espressione e seleziona inserimentoespressione dalla barra dei menu. ciò farà apparire un sottomenu con dei gruppi di espressioni. seleziona il gruppo appropriato per la tua espressione. ciò farà apparire un elenco di espressioni disponibili. seleziona l'espressione appropriata.
simply place the cursor at the location you want the expression inserted and select insertexpression from the menubar. this will give you a submenu with groups of expressions. select the group that is appropriate for your expression. this will bring up a list of expressions available to you. select the appropriate expression.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: