Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e’ come quando ci fu un incendio nella città di ubon. le persone lamentarono la distruzione e versarono lacrime su lacrime.
people bemoaned the destruction and shed a lot of tears over it. but things were rebuilt after the fire and the new buildings are actually bigger and a lot better than what we had before, and people enjoy the city more now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver vissuto abbastanza tempo in convento, dopo aver sofferto a lubngo, dopo esserci gettate ai piedi di quelle statue e aver versato lacrime su di esse e implorate di intercedere e portare le nostre preghiere a dio,
and i'll assure you, after you live in a convent long enough, not at first, oh no, but after we've suffered enough, after we've fallen down at the feet of those statues and spilled our tears on them and have begged them to intercede and get a prayer through to god and years go by with no answer from them whatsoever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminerà la morte per sempre; il signore dio asciugherà le lacrime su ogni volto; la condizione disonorevole del suo popolo farà scomparire da tutto il paese, poiché il signore ha parlato.
he has swallowed up death forever; and the lord yahweh will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for yahweh has spoken it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
e la coltre che copriva tutte le genti. 25:8 eliminerà la morte per sempre; il signore dio asciugherà le lacrime su ogni volto; la condizione disonorevole del suo popolo farà scomparire da tutto il paese,
25:8 he will swallow up death in victory; and the lord god will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the lord hath spoken it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore dio asciugherà le lacrime su ogni volto, l’ ignominia del suo popolo farà scomparire da tutta la terra, poiché il signore ha parlato” (is 25,6-8). questo può essere definito il testo eucaristico del vecchio testamento. e questo è la sfida dell’ intimità sognata.
the lord god will wipe away the tears from all faces; the reproach of his people he will remove from the whole earth; for the lord has spoken” (isaiah 25: 6-8). this is the eucharistic text of the old testament. and this is the challenge of intimacy of which we dream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.