From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lardo di arnad
mocetta valdostana
Last Update: 2018-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«lardo di colonnata»
‘lardo di colonnata’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prosciutto, formaggi, lardo di cinta, vino, ceramiche
cured ham, cheese, lard, wine and pottery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il lardo di colonnata è fatta di lardo di maiale.
the lardo di colonnata is made of the back fat of a pig.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengono gustati in molti modi, tra cui in aperitivo con del lardo di colonnata.
you can taste them in many ways, including as an aperitif with lardo di colonnata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3)ravioli di favette con lardo di maiale iberico (dehesa di estremadura).
3) ravioli of beans with iberian pork fat (dehesa, extremadura).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da gustare è il lardo di colonnata, un tempo misero companatico dei cavatori, oggi ricercatezza di fama mondiale.
you have to taste the lardo di colonnata, once the food of poverty-stricken quarrymen, today a delicacy well known throughout the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si sgocciola la carne e si rosola in un fondo di lardo di prosciutto e di burro con tutti gli ingredienti della marinata, ma freschi.
the meat is drained and browned in a base of prosciutto fat and butter with all the ingredients of the marinade, but fresh ones should be used.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carrara è famosa per il lardo di colonnata, bianco e delizioso, unico nel suo sapore, ricavato dalla parte più povera del maiale che si trova sotto la pelle e si chiama cotenna.
carrara is famous for the ,bacon fat of colonnata, white and delicious, with a unique taste coming from the poorest part of the pig, which is situated under the skin and is called pigskin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lardo di colonnata, prosciuto crudo di parma, salame di cinta senese, salamela, soppressata, prosciutto toscano, prosciuttella castelnovese/pane tostato.
colonnata lard, parma ham, cinta senese salami, salamela salami, soppressata sausage, tuscan ham, castelnovese ham and toast.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
intenso, che ne aumenta la beltà visiva e ne insaporisce il gusto. naturalmente, grazie alla particolare procedura di maturazione, il lardo di colonnata è un prodotto genuino, privo di conservanti e coloranti.
thanks to the peculiar maturation procedure, the lard of colonnata is a natural product, free from preservatives and colouring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i maschi possono raggiungere ad un anno pesi superiori ai 150 kg e le femmine 140 kg. notevole il deposito di grasso in generale e lardo dorsale in particolare (molto apprezzato per i produttori di lardo di colonnata).
one- year-old males can weigh even more than 150 kilos and females more than 140 kg. they have remarkable fat quantity and quality especially the dorsal fat is highly appreciated by the producers of "lardo di colonnata".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
infine , ma non è tutto, le cave di marmo di carrara ,con il divino " lardo di colonnata " ,e la fatica dell'uomo impressa nella pietra.
and finally, but there could be more, the marble caves of carrara, with the acclaimed “lardo di colonnata” (lard of colonnata), and the labors of man engraved in the stone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il diario, identifi cabile come diario pata negra, copia in qualche modo analoghi prodotti già presenti sul mercato e nella cartella dei nostri alunni. l’orizzonte tematico è quello della cittadinanza attiva, della pace, dei diritti e della solidarietà.
the diary, called pata negra, encompasses the texts written by students. the horizon covers the following subjects: active citizenship, peace, rights and solidarity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicuramente molti di loro stanno gustando piatti tipici, tradizionali e regionali; gli italiani, ad esempio, il gorgonzola, il lardo di colonnata, il parmigiano reggiano, gli spaghetti al pesto, le fettuccine al tartufo, pollo alla diavola e via dicendo, prodotti tipici regionali che, per fortuna- lo so che le è venuta l' acquolina in bocca, ma abbia pazienza ancora un pochino- nella relazione schnellhardt sono protetti.
i am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, i am glad to say- i know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer- are protected in the schnellhardt report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: