Results for lasciar perdere translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

lasciar perdere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma dobbiamo lasciar perdere.

English

but we have to forget about that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dovremmo forse lasciar perdere?

English

what about the young girls and women who have been raped in war situations or otherwise?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

raccomando quindi di lasciar perdere.

English

my recommendation is leave it alone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

forse e ' meglio lasciar perdere

English

good sea

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

altrimenti possiamo lasciar perdere tutto!

English

otherwise we can leave everything the way it is!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si tratta di una relazione che è meglio lasciar perdere.

English

this is a relationship better left alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per una frazione di secondo il pensiero di lasciar perdere, di

English

time to think of that, as i was already on top of the raider, my teeth

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dobbiamo lasciar perdere la tendenza ad agire, a fare qualcosa.

English

we need to take the pressure off to perform, to do something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

direi che dovremmo lasciar perdere i trasporti di animali in generale.

English

i think we should prohibit animal transport generally.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a questo punto potete lasciar perdere le vostre piattaforme di carico!

English

forget your hydraulic loading ramps!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ha creduto in dio fino ad un certo punto, poi ha deciso di lasciar perdere.

English

she has believed god only up to a point - and then decided to run.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l’ attività di copia su piccola scala per uso personale si può lasciar perdere.

English

copying on a small-scale for personal use will then be left alone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

decisi di lasciar perdere il tentativo di scoprire l'origine del peccato di adamo.

English

i decided against trying to locate the origin of adam's sin. i am more concerned about my own struggle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come relatrice mi sono chiesta se dovessimo partecipare a questo gioco. abbiamo preferito lasciar perdere.

English

as rapporteur, i asked myself whether we should go along with this game, but we decided to leave well alone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma poi, nonostante i trattati, le visite, i party di odio antisraeliano, ha dovuto lasciar perdere.

English

but then, despite all treaties with bashar, all the common words of hate toward israel, all the anti western common aims, he had to let go. also the engagement with hamas one of these days will have to be broken, no matter how painful it will be for erdogan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, credo che faremmo meglio a lasciar perdere il tribalismo distruttivo della sua ultima osservazione.

English

mr president, i think we need to get away from the destructive tribalism of your last comment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo non deve indurci a lasciar perdere l' occasione di perseguire in questa regione orientamenti strategici comuni.

English

but that should not mean that we pass up the opportunity to pursue a joint strategic approach in this region.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invece di lasciar perdere l’imbarazzo, può darsi che tu ci costruisca sopra senza perdonare mai te stesso.

English

instead of letting the embarrassment go, you may build on it and never forgive yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i paladini dell' armonizzazione e dell' equiparazione dovrebbero forse cominciare a lavorare su se stessi o addirittura lasciar perdere.

English

those who wish to harmonize and equalize would do well to start with themselves, if not, they should leave well enough alone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi è arrivato mio fratello e gli ha detto: "ma ancora non l'hai capito che la devi lasciar perdere?".

English

but this was not psychoanalysis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,024,276,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK