From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in spagna “le bionde” uccidono come mai prima
in spain cigarettes kill more than ever
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- le bionde, con le varietà naveline, ovale, valencia: ottime da mangiare.
- the blond oranges, suche as the varieties navel, ovale and valencia: they are great to be eaten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei che anche il giorno, poiché le bionde ne condividono gli interessi, facesse lo stesso effetto.
i would like that also the day, since the blondes share its interests, had the same effect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le bionde spiagge della costa dorada sono il fiore all’occhiello della catalogna, con la soffice sabbia e le acque cristalline.
the ‘golden coast’ of the costa dorada is the jewel in catalonia’s crown, with its soft sandy beaches and sparkling waters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in più, io preferisco le bionde! nel sud dell'italia, ogni donna ha i capelli neri... per me è un problema!
in southern italy, every woman has black hair... to me, that's a problem!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal primo di luglio 2012 tutte le bionde non costeranno meno di 4 euro e 30 al pacchetto, con l’eccezione delle yesmoke che resteranno ferme a 4 euro.
starting from last july 1st, sunday, all cigarettes in italy will cost a minimum of four euro 30 per pack, with the exception of yesmokes that will remain unchanged at 4 euro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle spigolose sono spesso considerate minacciose, al contrario di quelle morbide, ma ogni società ha criteri di giudizio particolari: gli svedesi hanno una sensibilità diversa verso le bionde rispetto agli italiani, le persone di colore valutano altre persone di colore in modo differente dai bianchi.
swedes feel different about blondes than italians, black people have different appreciation of other black people than white people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la scenografia spoglia, dominata da luci al neon viola, è integrata da proiezioni di immagini archetipe o quasi: un serpente, un gufo, l'occhio onnipresente di oberon, la bionda chioma fluente di titania. ma per quanto giustificata, questa interpretazione non riesce ad evocare quella che è la caratteristica peculiare della trasposizione britteniana e dell'originale shakesperiano: il senso di mistero e di magia che separa la quotidianità della vita diurna dalla notte nella foresta incantata, di per sè un simbolo archetipo dalle mille sfaccettature, e che forse viene indebolito da un tentativo di analisi letterale.
but although such reading might be justified, it somehow fails to capture what is a peculiar quality of britten's version, and indeed of the shakesperian original: the sense of mystery and magic that separates the concreteness of the day from the night in the enchanted forest, which is in itself a very powerful archetypal symbol, full of nuances, which ends up being weakened by this too literal analytical attempt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: