Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non siamo soli in questo lavoro.
we aren’t alone in this work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bohr ha scritto in questo lavoro:
bohr wrote in this work:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi sosteniamo l’onu in questo lavoro.
we do support the un in this work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' essenziale che in questo lavoro vengano sempre ricordati due elementi.
it is important for this work to be characterised by two realisations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in questo lavoro sono visibili le cause di un cambiamento.
the time of a metamorphosis is concentrated or accelerated by the simultaneity of its causes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo lavoro ci sono alcuni problemi, ad esempio:
in questo lavoro ci sono alcuni problemi, ad esempio:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei ringraziarvi per l’aiuto fornitomi in questo lavoro.
i would like to say thank you for the help i was given in this job.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in questo lavoro sui cuori anche noi possiamo aiutare maria.
we can help her, and this is what mary desires.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio le colleghe e i colleghi che hanno partecipato finora a questo dibattito così controverso.
i should like to thank all those members who have taken part in this highly controversial debate so far.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
molte grazie a tutti voi e ai vostri colleghi che vi hanno affiancato in questo lavoro.
many thanks to you and all your colleagues who have assisted you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ringrazio l' onorevole zimmerling per l' impegno profuso in questo lavoro.
. ( nl) i would like to thank mr zimmerling for the work he has done on this report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il collega che mi ha preceduto ha fatto riferimento a questo problema.
the previous speaker mentioned this problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vergine maria, madre della redenzione, angeli, santi, aiutateci in questo lavoro.
virgin mary, mother of the redemption, angels, saints help us in this work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche in questo caso si impone un ulteriore carico di lavoro ai colleghi che devono cancellarla ogni giorno.
again, it adds an awful lot of work to colleagues who have to delete it every day.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ringrazio anche i miei colleghi, che hanno riversato in questo dossier notevoli energie.
i should also like to extend a word of thanks to my own fellow meps who have invested a huge amount of energy in this dossier.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ringrazio i tre relatori, i numerosi relatori ombra e i molti colleghi che hanno partecipato alla produzione di questo lavoro comune.
i would like to thank all three rapporteurs and the many shadow rapporteurs and fellow members who have produced this joint work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, innanzi tutto vorrei ringraziare il relatore, le colleghe ed i colleghi che in fondo sono d' accordo con quanto noi abbiamo proposto in questo piano di azione.
mr president, first let me express my thanks to the rapporteur and all those who have voiced fundamental support for the proposals contained in our action plan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in questa sede vorrei ringraziare tutte le colleghe e i colleghi per i loro contributi.
at this point i should like to thank all my fellow members for their contributions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei ringraziare tutti i partecipanti e tutti i colleghi che mi hanno aiutata in questa impresa.
i should like to thank all the participants and all my colleagues who helped in this endeavour.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
. – signor presidente, onorevoli colleghi, vorrei cominciare ringraziando tutti i colleghi che hanno partecipato a questo lavoro contribuendo a migliorarlo.
mr president, ladies and gentlemen, i would like to begin by thanking everyone who has contributed to this work and helped to improve it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: