Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricerca del file corretto
looking up correct file
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
scegliere o immettere il nome file corretto.
please choose or type the correct file name.
Last Update: 2006-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il documento non è nel formato file corretto
the document is not in the correct file format
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
questo file non esiste. scegli un file corretto.
this file does not exist. please choose a right file.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
immettere il nome file corretto / percorso e riprovare.
enter the correct filename/path and try again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dimenticare di fornire il nome di file corretto a tar.
do not forget to supply the real archive name to tar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verificare che il file specificato sia il file corretto da utilizzare.
verify that the file specified is the correct file to use.
Last Update: 2007-08-24
Usage Frequency: 6
Quality:
file non corretto.\inserire il disco con il file corretto.
incorrect file.\please insert the disk with the correct file.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
assicurarsi che il percorso di ricerca nella configurazione punti al file corretto.
make sure that the lookup path in your configuration points to correct file.
Last Update: 2007-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:
conferma se durante la ricerca dell'origine è stato trovato il file corretto
confirm correct file was found when finding source
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
verificare che sia stato utilizzato il file corretto e cercare di risalire al motivo per cui il file risulta vuoto.
ensure that the correct file has been used and if necessary investigate the reason for it being empty.
Last Update: 2004-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:
potreste essere in grado di passare il file corretto come parametro o creare un link simbolico nella directory /dev.
you may be able to pass the correct device name as a parameter, or you can create a symbolic link in the /dev directory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il certificato specificato non è formattato correttamente. controllare di avere specificato il file corretto. se il problema persiste, contattare il fornitore del certificato.
the specified certificate file is not properly formatted. ensure that the correct file was specified. if the problem persists, contact your certificate provider.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
nome file inesistente. il file è stato digitato in modo errato, oppure ne è stata omessa l'estensione. immettere il nome file corretto.
the file name does not exist. the file name may be misspelled, or the file name extension was omitted. enter the correct file name.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
il formato file corretto è definito in schema/fileproviderschema.dtd nel plug-in com.ibm.rcp.managedsettings.provider.file.
the correct file format is defined in schema/fileproviderschema.dtd in the com.ibm.rcp.managedsettings.provider.file plug-in.
Last Update: 2007-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
accertarsi che il file esista e disponga della autorizzazioni al file corrette.
ensure that the file exists and has the correct file permissions.
Last Update: 2007-12-10
Usage Frequency: 6
Quality:
questa attività verifica che tutte le parti necessarie di un'applicazione siano disponibili e che si trovino nei file corretti per portare al server di produzione.
this task verifies that all of the necessary pieces of an application are available and packaged into the correct files to bring to the production server.
Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
accertarsi che la memorizzazione di chiavi disponga delle autorizzazioni file corrette alla lettura e alla scrittura per il server.
ensure that the keystore has the correct file permissions for the server to read and write.
Last Update: 2005-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
accertarsi che il file fornito esista e che disponga delle autorizzazioni al file corrette per consentire l'esecuzione di aggiornamenti.
ensure that the given file exists and has the correct file permissions to allow updates to occur.
Last Update: 2007-07-26
Usage Frequency: 4
Quality:
il file non esiste su questo sistema o non\n dispone delle autorizzazioni file corrette.
the file does not exist on\n this system, or does not have the correct file permissions.
Last Update: 2004-07-09
Usage Frequency: 2
Quality: