From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scusami lei non mi aveva detto che non parli taliano
excuse me she did not tell me you did not speak italian
Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" mi aveva detto che andava a fare i compiti.
"all that are required.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e mi aveva detto che una certa persona mi stava cercando urgentemente.
and said that a certain person was urgently trying to find me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aveva detto che sarebbero stati con lui.
he was told you and your sons will be with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesù cristo aveva detto che assomigliava al padre
christ said that he looked like the father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rapidamente come aveva detto che sarebbe stato.
and as quickly as he said that it would do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei aveva detto che i primi dati sarebbero stati disponibili in autunno.
you have said the first data will be available in the autumn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
benedetto xvi aveva detto che dio non è mai sconfitto.
benedict xvi said that god is never defeated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gabriele aveva detto che doveva lottare contro un principe
gabriel was saying that he had to fight with the prince, that is the angel who was
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. aveva detto che due bugiardi dovevano fare false accuse
7. she told them to organise two liars in order to make false
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora aveva detto che non era possibile, oggi diventa probabile.
previously the commissioner stated it was not possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
3. per questa ragione elia gli aveva detto che sarebbe morto
3. for that reason elijah told him that he had killed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' quanto mi aveva detto nel settembre del 2000, un anno fa.
that is what you told me in september 2000, a year ago.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mi aveva detto che in irlanda si stava esaminando la possibilità di introdurre il passaporto sanitario.
you told me that in the republic of ireland the introduction of the health card was being considered.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
l apostolo pietro aveva detto che anche davide, uomo secondo il cuore
the apostle peter said that even david, who as a man after god’s own heart,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avevo risposto: "il vescovo prince mi aveva detto le stesse cose
i replied: "bishop prince told me the very same things, and i will give you the answer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la donna al telefono mi aveva detto: potete vedere chi lo sta facendo?
the woman on the phone said, can you see who is doing it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rivolgendosi a me mi aveva detto: "per favore andiamo a prendere il te."
turning to me, he said, in the most amiable way: "please, sir, come to tea."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando mi sono rivolto a lei in quest' aula alcuni mesi or sono lei mi aveva detto che entro l' autunno ci sarebbero stati dei progressi.
when i spoke to you some months ago in this very chamber you said that by autumn we will have made progress.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
erano quasi le stesse parole che mi aveva detto mons. fares vescovo di quell’epoca.
they were almost the same words monsignor fares bishop of that time had told me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: