Results for lied translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

lied

English

lied

Last Update: 2015-02-05
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

elfen lied

English

elfen lied

Last Update: 2015-05-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lied iii (2007)

English

lied iii (2007)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

das lied der deutschen

English

deutschlandlied

Last Update: 2015-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lied no audio (1)

English

lied no audio (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

...il "lied" è venuto bene.

English

the song has gone well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

and no one can say that he lied.

English

and no one can say that he lied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lied - 1985 - 10:00 - suvini-zerboni

English

lied - 1985 - 10:00 - suvini-zerboni

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

può sembrare curioso il fatto che dopo il 1898 busoni non scrisse musica da camera degna di nota, e nessun lied tra il 1886 e il 1918.

English

it may seem curious that busoni wrote no chamber music of note after 1898 and no songs at all between 1886 and 1918.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

quanto al lied , basterà citare alcune opere di gustav mahler basate su delle poesie cinesi per ricordare che neanch’esso sfugge a questa tendenza generale.

English

as for lied, the mere mention of certain works by gustav mahler, based on chinese poems, is enough to remind us that it too was no stranger to this movement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

1) i miei epitaffi sparsi non sono stati per nulla influenzati dalla grande tradizione del lied tedesco. È ovvio che, quando si parla di musica per voce e pianoforte, si possa trovare una similitudine tra il lied e il mio pezzo; ma quello che più mi preme evidenziare del mio lavoro è l aspetto satirico, l aspetto critico, l invettiva che ispira il testo poetico.

English

1) my epitaffi sparsi were not influenced in any way by the grand tradition of the german lied. obviously, if we talk about music for voice and piano we can find some similarity between the lied and my piece; but what i really want to highlight in my work is the satirical, critical aspect, the invective that inspires the poetic text.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,402,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK