From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
può sembrare curioso il fatto che dopo il 1898 busoni non scrisse musica da camera degna di nota, e nessun lied tra il 1886 e il 1918.
it may seem curious that busoni wrote no chamber music of note after 1898 and no songs at all between 1886 and 1918.
quanto al lied , basterà citare alcune opere di gustav mahler basate su delle poesie cinesi per ricordare che neanch’esso sfugge a questa tendenza generale.
as for lied, the mere mention of certain works by gustav mahler, based on chinese poems, is enough to remind us that it too was no stranger to this movement.
1) i miei epitaffi sparsi non sono stati per nulla influenzati dalla grande tradizione del lied tedesco. È ovvio che, quando si parla di musica per voce e pianoforte, si possa trovare una similitudine tra il lied e il mio pezzo; ma quello che più mi preme evidenziare del mio lavoro è l aspetto satirico, l aspetto critico, l invettiva che ispira il testo poetico.
1) my epitaffi sparsi were not influenced in any way by the grand tradition of the german lied. obviously, if we talk about music for voice and piano we can find some similarity between the lied and my piece; but what i really want to highlight in my work is the satirical, critical aspect, the invective that inspires the poetic text.