Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- "e' vero, quand'è che lo dicevo?"
- "really, when did i say that?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti voglio bene...te lo dicevo anche se non spesso
i care for you...i told you, even if not often
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se me lo dicevi ti davo una mano io
if you told me, i'd help you out.
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e se lo diceva lui…
and if he said it…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domanda: È quello che dicevo io. ma, per combinazione, conosco la storia dell'istruzione.
question: that's what i proposed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo dicevo sempre a thanatos. anche se non mi riguarda, la situazione al tempio di hades è diventata massima allerta.
this is something that i used to advise thanatos. although it might not have taken on me. but, the situation at the hades sanctuary is something to be solicitous about. i can't stay here no more. i would have to ask you to rest in peace then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- te lo diceva anche la nonna.
the cemetery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crociata: sì. mi ricordo che da ragazzo delle scuole medie, quando ero al seminario minore, lo dicevo già al mio educatore.
crociata: yes. i remember that as a kid in middle school, when i was at the junior seminary, i said it already to my teacher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo diceva anche in relazione alla crisi della cecenia.
and he also said this in relation to the crisis in chechnya.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quindi, sabato 18 ottobre a firenze: segnatevi la data e... (da quanto non lo dicevo) w lene!!! :)
oh my god! :))))))))))))))))))))))) sure. uk music may not be the best, but some of them is quite nice. ------------ lene marlin! simply the best!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiro, tu dicevi: io sono una nave di perfetta bellezza.
thou hast said, i am of perfect beauty .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il messaggio riferito da ivan ed il modo in cui lo diceva mi colpirono molto.
the message which ivan referred, and the way in which he said it, really struck me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il messaggio riferito da ivan ed il modo in cui lo diceva, mi colpirono molto.
the message that ivan spoke and the manner in which he did it impressed me very much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diceva: io sono troppo giovane, e la situazione in cina è troppo complicata.
he said: i am too young, and the situation in china is too complicated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo diceva il collega poettering anche nella scorsa tornata parlamentare: il muro è una vergogna.
time is short and i believe that two initiatives are extremely important.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lo diceva già delors moltissimi anni fa, ma da allora non è stato fatto nulla e anzi questo tema è uscito dal dibattito europeo.
it is a fact that nobody likes paying taxes, but we do not share the aim of indiscriminately cutting taxes to a minimum, because that would only lead to greater social inequalities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ogni persona istruita è un nemico futuro”, e questo lo diceva hermann göring, capo ss.
every educated person is a future enemy,” nazi-politician hermann göring once said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mio padre mi diceva: “io ho lavorato tutta la mia vita onestamente e sono riuscito a vivere giorno per giorno.
my father told me: "i have worked all my life honestly and managed to live day by day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobbiamo, soprattutto, evitare- lo diceva molto bene la nostra relatrice, onorevole aglietta- che la comitatologia diventi un ostacolo o una riduzione della parità legislativa.
above all- and i say this very clearly to our rapporteur, mrs aglietta- we must not allow comitology to become an obstacle to or diminish legislative parity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: