Results for lui non ha ritirato la parte in i... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

lui non ha ritirato la parte in inglese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

qui trovi la parte ii in italiano o in inglese.

English

find here part ii in english or italian.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gamma di corsi a parte in inglese.

English

range of courses apart from english.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il 3 marzo 2010 la grecia ha ritirato la sua richiesta2.

English

on 3 march 2010, greece withdrew its request2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il 3 marzo 2010 la grecia ha ritirato la propria richiesta.

English

on 3 march 2010, greece withdrew its request.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la ditta ha ritirato la domanda il “ giorno 90”.

English

the application was at day 90 when the company withdrew.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

una parte ha ritirato la domanda di esenzione, informandone la commissione.

English

another party withdrew its request for exemption and informed the commission accordingly.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la ditta ha ritirato la domanda al 113o giorno del processo di valutazione.

English

the application was at day 113 when the company withdrew.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la ditta ha ritirato la domanda quando questa si trovava al giorno 120.

English

the chmp normally takes up to 210 days to evaluate a new application.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per facilitare il controllo tecnico degli esperti si raccomanda vivamente di redigere questa parte in inglese;

English

to facilitate experts' technical monitoring, it is strongly recommended that this part is in english;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signor presidente, il mio gruppo ha ritirato la propria firma dalla risoluzione "cina”.

English

mr president, my group has withdrawn its signature from the 'china' resolution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(3) tali elenchi esistono solo nella versione linguistica originale (parte in inglese, parte in francese).

English

(3) the lists only exist in the original language version (part english, part french).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(3) tali elenchi esistono solo nella loro versione linguistica originale (parte in inglese, parte in francese).

English

(3) the lists only exist in the original language version (part english, part french).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(fonti: www.cannabisbureau.nl (in parte in inglese), comunicazione personale di willem scholten, office of medicinal cannabis)

English

(sources: www.cannabisbureau.nl (partly in english), personal communication by willem scholten, office of medicinal cannabis)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da ultimo la commissione per i problemi economici e monetari del parlamento europeo ha ritirato la parte corrispondente del progetto di risoluzione per non avere seccature con duisenberg ed il parlamento europeo ha poc' anzi dato il proprio avallo a quest' abdicazione.

English

the european parliament committee on economic and monetary affairs eventually withdrew the relevant section of the draft resolution so as not to get into trouble with mr duisenberg, and the european parliament has just backed up this withdrawal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,025,535,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK