Results for lunghezza allagabile translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

lunghezza allagabile

English

floodable length

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lunghezza allagabile (r 4)

English

floodable length (r 4)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 12
Quality:

Italian

quando il fattore di compartimentazione prescritto è pari a 0,50, la lunghezza complessiva di due qualsiasi compartimenti contigui non deve superare la lunghezza allagabile.

English

where the required subdivision factor is 0,50, the combined length of any two adjacent compartments shall not exceed the floodable length.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

nel calcolare la lunghezza allagabile, la permeabilità media ipotizzata dei locali al di sotto della linea limite deve corrispondere ai valori indicati nella tabella della regola

English

in determining the floodable length, the assumed average permeability of the spaces below the margin line shall be as indicated in the table in regulation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la lunghezza massima ammissibile di un compartimento avente il suo centro in qualsiasi punto della lunghezza della nave è ottenuta moltiplicando la lunghezza allagabile per un apposito coefficiente denominato fattore di compartimentazione.

English

the maximum permissible length of a compartment having its centre at any point in the ship's length is obtained from the floodable length by multiplying the latter by an appropriate factor called factor of subdivision.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

2 un compartimento può superare la lunghezza ammissibile stabilita dalla regola 4, purché la lunghezza complessiva di ciascuna delle due coppie di compartimenti adiacenti con le quali il compartimento in questione è in comune non superi il valore più basso della lunghezza allagabile o del doppio della lunghezza ammissibile..

English

2 a compartment may exceed the permissible length determined by the rules of regulation 4 provided the combined length of each pair of adjacent compartments to which the compartment in question is common does not exceed either the floodable length or twice the permissible length, whichever is less..

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nelle diverse condizioni di servizio, deve essere assicurata una stabilità a nave integra tale che, dopo l'allagamento di un qualsiasi compartimento principale contenuto nei limiti della lunghezza allagabile, la nave resista alla condizione finale di allagamento.

English

sufficient intact stability shall be provided in all service conditions so as to enable the ship to withstand the final stage of flooding of any one main compartment which is required to be within the floodable length.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

un compartimento può superare la lunghezza ammissibile stabilita dalla regola 4, purché la lunghezza complessiva di ciascuna delle due coppie di compartimenti contigui, comuni al compartimento considerato, non superi la lunghezza allagabile o il doppio della lunghezza ammissibile, assumendo il valore più basso.

English

a compartment may exceed the permissible length determined by the rules of regulation 4 provided the combined length of each pair of adjacent compartments to which the compartment in question is common does not exceed either the floodable length or twice the permissible length, whichever is the less.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

quando in una o più parti di una nave le paratie stagne si estendono fino a un ponte più alto che nel resto della nave e si desidera, nel calcolo della lunghezza allagabile, sfruttare tale maggiore estensione delle paratie, possono essere usate linee limite distinte per ciascuna parte della nave, purché:

English

where in a portion or portions of a ship the watertight bulkheads are carried to a higher deck than in the remainder of the ship and it is desired to take advantage of this higher extension of the bulkheads in calculating the floodable length, separate margin lines may be used for each such portion of the ship provided that:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la lunghezza complessiva dei due compartimenti, separati dalla paratia in questione, non ecceda il 90 % della lunghezza allagabile o il doppio della lunghezza ammissibile. tuttavia nelle navi aventi un fattore di compartimentazione pari a 1 basta che la lunghezza complessiva dei due compartimenti in questione non ecceda la lunghezza ammissibile;

English

the combined length of the two compartments, separated by the bulkhead in question, does not exceed either 90 % of the floodable length or twice the permissible length, except that, in ships having a subdivision factor equal to 1, the combined length of the two compartments in question shall not exceed the permissible length;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

curva delle lunghezze allagabili

English

floodable length curve

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,787,605,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK