From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niente erba, ma sabbia. niente ombrelloni, ma alberi.
no grass, but sand. no umbrellas, but trees.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genesi 2:17 ma dell'albero della conoscenza
genesis 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genesi 2:16 ma dell'albero della conoscenza del bene
rather than of the tree of life, christ. genesis 2:16-17
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genesi 2:17 ma dell'albero della conoscenza del bene e del male
genesis 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 così, ogni albero buono fa frutti buoni; ma l'albero cattivo fa frutti cattivi.
17 so every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non devi mangiare, perché, quando tu ne mangiassi, certamente moriresti»
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
17 ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare, perché nel giorno che tu ne mangerai, per certo morrai».
17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will certainly die."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dio il signore ordinò all'uomo: mangia pure da ogni albero del giardino (questa fiducia fu presentata nel modo più amabile possibile), ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare; perché nel giorno che tu ne mangerai, certamente morirai (qui invece la fiducia viene presentata nel modo più severo possibile)."
"and the lord god commanded the man, saying, of every tree of the garden thou mayest freely eat" (the trust was stated as pleasantly as possible), "but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shatl not eat of it; for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die" (the trust was stated as plainly as possible).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting